2-я Паралипоменон 18:23
ID 11567
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
подошел
Седекия,
сын
Хенааны,
и
ударил
Михея
по
щеке,
и
сказал:
по
какой
это
дороге
отошел
от
меня
Дух
Господень,
чтобы
говорить
в
тебе?
BTI-15
Тогда
подошел
Цидкия,
сын
Кенааны,
и
ударил
Михея
по
щеке
со
словами:
«Разве
Дух
ГОСПОДЕНЬ
меня
уже
оставил,
чтобы
с
тобой
говорить?»
[18]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And went near
וַיִּגַּשׁ֙
way-yig-gaš
вайигаш
h5066
HB
N-proper-ms
Zedekiah
צִדְקִיָּ֣הוּ
ṣiḏ-qî-yā-hū
цидкияху
h6667
HB
N-msc
son
בֶֽן־
ḇen-
вэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Chenaanah
כְּנַעֲנָ֔ה
kə-na-‘ă-nāh
кэнаана
h3668
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and struck
וַיַּ֥ךְ
way-yaḵ
ваях
h5221
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Micaiah
מִיכָ֖יְהוּ
mî-ḵā-yə-hū
михайэху
h4321
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the cheek
הַלֶּ֑חִי
hal-le-ḥî
халэхи
h3895
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Interrog
that
אֵ֣י
’ê
эй
h335
HB
Pro-ms
which
זֶ֤ה
zeh
зэ
h2088
HB
Art | N-cs
way
הַדֶּ֙רֶךְ֙
had-de-reḵ
хадэрэх
h1870
HB
V-Qal-Perf-3ms
did go
עָבַ֧ר
‘ā-ḇar
авар
h5674
HB
N-csc
the spirit from
רֽוּחַ־
rū-aḥ-
руах
h7307
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-m | DirObjM | 1cs
from me
מֵאִתִּ֖י
mê-’it-tî
мэити
h853
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to speak
לְדַבֵּ֥ר
lə-ḏab-bêr
ледабэр
h1696
HB
Prep | 2ms
to you
אֹתָֽךְ׃
’ō-ṯāḵ
отах
h854
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἤγγισεν
g1448
N-NSM
Σεδεκιας
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Χανανα
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπάταξεν
g3960
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
Μιχαιαν
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
σιαγόνα
g4600
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DSM
αὐτῷ
g846
A-DSF
Ποίᾳ
g4169
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ὁδῷ
g3598
V-AAI-3S
παρῆλθεν
g3928
N-NSN
πνεῦμα
g4151
N-GSM
κυρίου
g2962
PREP
παρ᾽
g3844
P-GS
ἐμοῦ
g1473
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
λαλῆσαι
g2980
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ;
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия