2-я Паралипоменон 18:26
ID 11570
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
скажите:
так
говорит
царь:
посадите
этого
в
темницу
и
кормите
его
хлебом
и
водою
скудно,
доколе
я
не
возвращусь
в
мире.
BTI-15
Передайте
им,
что
царь
велит
держать
его
под
стражей
и
посадить
на
хлеб
и
воду,
пока
я
не
вернусь
с
миром».
[18]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
And say
וַאֲמַרְתֶּ֗ם
wa-’ă-mar-tem
ваамартэм
h559
HB
Adv
thus
כֹּ֚ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Qal-Imp-mp
Put
שִׂ֥ימוּ
śî-mū
симу
h7760
HB
Pro-ms
this [fellow]
זֶ֖ה
zeh
зэ
h2088
HB
N-msc
in the prison
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
Art | N-ms
in prison
הַכֶּ֑לֶא
hak-ke-le
хакэлэ
h3608
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-mp | 3ms
and feed him
וְהַאֲכִלֻ֜הוּ
wə-ha-’ă-ḵi-lu-hū
вэхаахилуху
h398
HB
N-ms
with bread
לֶ֤חֶם
le-ḥem
лэхэм
h3899
HB
N-ms
of affliction
לַ֙חַץ֙
la-ḥaṣ
ляхац
h3906
HB
Conj-w | N-mp
and water
וּמַ֣יִם
ū-ma-yim
умайим
h4325
HB
N-ms
of affliction
לַ֔חַץ
la-ḥaṣ
ляхац
h3906
HB
Prep
until
עַ֖ד
‘aḏ
ад
h5704
HB
V-Qal-Inf | 1cs
I return
שׁוּבִ֥י
šū-ḇî
шуви
h7725
HB
Prep-b | N-ms
in peace
בְשָׁלֽוֹם׃
ḇə-šā-lō-wm
вэшалом
h7965
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐρεῖς
g2046
ADV
Οὕτως
g3778
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς
g935
V-AMD-2P
Ἀπόθεσθε
g659
D-ASM
τοῦτον
g3778
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
οἶκον
g3624
N-GSF
φυλακῆς,
g5438
CONJ
καὶ
g2532
V-PAD-3S
ἐσθιέτω
g2068
N-ASM
ἄρτον
g740
N-GSF
θλίψεως
g2347
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
ὕδωρ
g5204
N-GSF
θλίψεως
g2347
PREP
ἕως
g2193
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἐπιστρέψαι
g1994
P-AS
με
g1473
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
εἰρήνῃ.
g1515
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия