2-я Паралипоменон 20:18
ID 11607
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
преклонился
Иосафат
лицем
до
земли,
и
все
Иудеи
и
жители
Иерусалима
пали
пред
Господом,
чтобы
поклониться
Господу.
BTI-15
Иосафат
пал
ниц,
и
все
иудеи
и
жители
Иерусалима
пали
ниц
перед
ГОСПОДОМ,
чтобы
в
благоговении
поклониться
Ему.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And bowed his head
וַיִּקֹּ֧ד
way-yiq-qōḏ
вайикод
h6915
HB
N-proper-ms
Jehoshaphat
יְהוֹשָׁפָ֛ט
yə-hō-wō-šā-p̄āṭ
йэхошафат
h3092
HB
N-md
with [his] face
אַפַּ֖יִם
’ap-pa-yim
апайим
h639
HB
N-fs | 3fs
to the ground
אָ֑רְצָה
’ā-rə-ṣāh
арэца
h776
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָ֞ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc
and the inhabitants
וְיֹשְׁבֵ֣י
wə-yō-šə-ḇê
вэйошэвэй
h3427
HB
N-proper-fs
of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֗ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
V-Qal-Perf-3cp
bowed
נָֽפְלוּ֙
nā-p̄ə-lū
нафэлу
h5307
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Hithpael-Inf
worshiping
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת
lə-hiš-ta-ḥă-wōṯ
лехиштахавот
h7812
HB
Prep-l | N-proper-ms
Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAPNS
κύψας
g2955
N-PRI
Ιωσαφατ
g2498
PREP
ἐπὶ
g1909
N-ASN
πρόσωπον
g4383
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
πᾶς
g3956
N-PRI
Ιουδα
g2448
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
κατοικοῦντες
g2730
N-PRI
Ιερουσαλημ
g2419
V-AAI-3P
ἔπεσαν
g4098
PREP
ἔναντι
g1725
N-GSM
κυρίου
g2962
V-AAN
προσκυνῆσαι
g4352
N-DSM
κυρίῳ.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:1-26
Ed 163
20:1-30
PK 198-203
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия