2-я Паралипоменон 25:14
ID 11720
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Амасия,
придя
после
поражения
Идумеян,
принес
богов
сынов
Сеира
и
поставил
их
у
себя
богами,
и
пред
ними
кланялся
и
им
кадил.
BTI-15
Вернувшись
с
победой
над
идумеями,
Амасия
принес
с
собой
сеирских
идолов
и
сделал
их
своими
богами,
поклонялся
им
и
воскурял
благовония.
[25]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it was so
וַיְהִ֗י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep
after
אַחֲרֵ֨י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
V-Qal-Inf
came
ב֤וֹא
ḇō-w
вов
h935
HB
N-proper-ms
Amaziah
אֲמַצְיָ֙הוּ֙
’ă-maṣ-yā-hū
амацяху
h558
HB
Prep-m | V-Hiphil-Inf
from the slaughter
מֵֽהַכּ֣וֹת
mê-hak-kō-wṯ
мэхакот
h5221
HB
DirObjM
of
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-mp
the Edomites
אֲדוֹמִ֔ים
’ă-ḏō-w-mîm
адомим
h130
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
that he brought
וַיָּבֵ֗א
way-yā-ḇê
ваявэй
h935
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
the gods
אֱלֹהֵי֙
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-mpc
of the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-fs
of Seir
שֵׂעִ֔יר
śê-‘îr
сэир
h8165
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3mp
and set them up [to be]
וַיַּֽעֲמִידֵ֥ם
way-ya-‘ă-mî-ḏêm
ваяамидэм
h5975
HB
Prep | 3ms
his
ל֖וֹ
lōw
лов
-
Prep-l | N-mp
gods
לֵאלֹהִ֑ים
lê-lō-hîm
лэлохим
h430
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 3mp
and before them
וְלִפְנֵיהֶ֥ם
wə-lip̄-nê-hem
вэлифнэхэм
h6440
HB
V-Hithpael-Imperf-3ms
bowed down
יִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
yiš-ta-ḥă-weh
йиштахавэ
h7812
HB
Conj-w | Prep | 3mp
and to them
וְלָהֶ֥ם
wə-lā-hem
вэляхэм
-
V-Piel-Imperf-3ms
burned incense
יְקַטֵּֽר׃
yə-qaṭ-ṭêr
йэкатэр
h6999
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
PREP
μετὰ
g3326
T-ASN
τὸ
g3588
V-AAN
ἐλθεῖν
g2064
N-ASM
Αμασιαν
V-AAPAS
πατάξαντα
g3960
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
Ιδουμαίαν
g2401
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἤνεγκεν
g5342
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτοὺς
g846
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
θεοὺς
g2316
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Σηιρ
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔστησεν
g2476
D-APM
αὐτοὺς
g846
D-DSM
ἑαυτῷ
g1438
PREP
εἰς
g1519
N-APM
θεοὺς
g2316
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐναντίον
g1726
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-IAI-3S
προσεκύνει
g4352
CONJ
καὶ
g2532
D-DPM
αὐτοῖς
g846
D-NSM
αὐτὸς
g846
V-IAI-3S
ἔθυεν.
g2380
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия