2-я Паралипоменон 25:9
ID 11715
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Амасия
человеку
Божию:
что
же
делать
со
ста
талантами,
которые
я
отдал
войску
Израильскому?
И
сказал
человек
Божий:
может
Господь
дать
тебе
более
сего.
BTI-15
Амасия
возразил:
«А
как
же
сто
талантов,
что
я
потратил
на
израильское
войско?»
Человек
Божий
ответил:
«ГОСПОДЬ
может
даровать
тебе
гораздо
больше!»
[25]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Amaziah
אֲמַצְיָ֙הוּ֙
’ă-maṣ-yā-hū
амацяху
h558
HB
Prep-l | N-msc
to the man
לְאִ֣ישׁ
lə-’îš
леиш
h376
HB
Art | N-mp
of God
הָאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
Conj-w | Interrog
but what
וּמַֽה־
ū-mah-
ума
h4100
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
[shall we] do
לַּעֲשׂוֹת֙
la-‘ă-śō-wṯ
ляасот
h6213
HB
Prep-l | Number-fsc
about hundred
לִמְאַ֣ת
lim-’aṯ
лимат
h3967
HB
Art | N-fs
the talents
הַכִּכָּ֔ר
hak-kik-kār
хакикар
h3603
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have given
נָתַ֖תִּי
nā-ṯat-tî
натати
h5414
HB
Prep-l | N-msc
to the troops of
לִגְד֣וּד
liḡ-ḏūḏ
лигдуд
h1416
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and answered
וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-msc
the man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Art | N-mp
of God
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
Adv
is able
יֵ֚שׁ
yêš
йэш
h3426
HB
Prep-l | N-proper-ms
Yahweh
לַֽיהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to give
לָ֥תֶת
lā-ṯeṯ
лятэт
h5414
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֖
lə-ḵā
леха
-
V-Hiphil-InfAbs
much more
הַרְבֵּ֥ה
har-bêh
харбэх
h7235
HB
Prep-m | Pro-ms
than this
מִזֶּֽה׃
miz-zeh
мизэ
h2088
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-NSM
Αμασιας
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
ἀνθρώπῳ
g444
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
CONJ
Καὶ
g2532
I-ASN
τί
g5100
V-FAI-1S
ποιήσω
g4160
T-APN
τὰ
g3588
N-NUI
ἑκατὸν
g1540
N-APN
τάλαντα,
g5007
R-APN
ἃ
g3739
V-AAI-1S
ἔδωκα
g1325
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
δυνάμει
g1411
N-PRI
Ισραηλ;
g2474
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἄνθρωπος
g444
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
V-PAI-3S
Ἔστιν
g1510
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
V-AAN
δοῦναί
g1325
P-DS
σοι
g4771
A-APNS
πλεῖστα
g4183
D-GPN
τούτων.
g3778
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия