2-я Паралипоменон 35:14
ID 11982
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
после
приготовили
для
себя
и
для
священников,
ибо
священники,
сыны
Аароновы,
заняты
были
приношением
всесожжения
и
туков
до
ночи;
потому-то
и
готовили
левиты
для
себя
и
для
священников,
сынов
Аароновых.
BTI-15
После
этого
левиты
стали
готовить
мясо
жертвенных
животных
для
себя
и
священников
—
ведь
священники,
сына
Аароновы,
до
ночи
совершали
всесожжения
и
сжигали
жир
жертвенных
животных,
поэтому
левиты
готовили
и
для
себя,
и
для
священников,
сынов
Аароновых.
[35]
Conj-w | Adv
And afterward
וְאַחַ֗ר
wə-’a-ḥar
вэахар
h310
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
they prepared portions
הֵכִ֤ינוּ
hê-ḵî-nū
хэхину
h3559
HB
Prep-l | Pro-3mp
for themselves
לָהֶם֙
lā-hem
ляхэм
h1992
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-mp
for the priests
וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים
wə-lak-kō-hă-nîm
вэлякоханим
h3548
HB
Conj
because
כִּ֤י
kî
ки
h3588
HB
Art | N-mp
the priests [were busy]
הַכֹּהֲנִים֙
hak-kō-hă-nîm
хакоханим
h3548
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Aaron
אַהֲרֹ֔ן
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
Prep-b | V-Hiphil-Inf
in offering
בְּהַֽעֲל֛וֹת
bə-ha-‘ă-lō-wṯ
бэхаалот
h5927
HB
Art | N-fs
burnt offerings
הָעוֹלָ֥ה
hā-‘ō-w-lāh
хаола
h5930
HB
Conj-w, Art | N-mp
and fat
וְהַחֲלָבִ֖ים
wə-ha-ḥă-lā-ḇîm
вэхахалявим
h2459
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
N-ms
night
לָ֑יְלָה
lā-yə-lāh
ляйла
h3915
HB
Conj-w, Art | N-proper-mp
therefore the Levites
וְהַלְוִיִּם֙
wə-hal-wî-yim
вэхалвийим
h3881
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
prepared portions
הֵכִ֣ינוּ
hê-ḵî-nū
хэхину
h3559
HB
Prep-l | Pro-3mp
for themselves
לָהֶ֔ם
lā-hem
ляхэм
h1992
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-mp
for the priests
וְלַכֹּהֲנִ֖ים
wə-lak-kō-hă-nîm
вэлякоханим
h3548
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֥י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Aaron
אַהֲרֹֽן׃
’a-hă-rōn
ахарон
h175
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PREP
μετὰ
g3326
T-ASN
τὸ
g3588
V-AAN
ἑτοιμάσαι
g2090
D-DPM
αὐτοῖς
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἱερεῦσιν,
g2409
CONJ
ὅτι
g3754
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἱερεῖς
g2409
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PAN
ἀναφέρειν
g399
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
στέατα
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ὁλοκαυτώματα
g3646
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
νυκτός,
g3571
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
Λευῖται
g3019
V-AAI-3P
ἡτοίμασαν
g2090
D-DPM
αὑτοῖς
g1438
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἀδελφοῖς
g80
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ααρων.
g2
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:1-19
PK 405
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия