Ездра 10:18
ID 12272
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
нашлись
из
сыновей
священнических,
которые
взяли
жен
иноплеменных,
—
из
сыновей
Иисуса,
сына
Иоседекова,
и
братьев
его:
Маасея,
Елиезер,
Иарив
и
Гедалия;
BTI-15
Оказалось,
что
из
священнических
родов
на
иноземках
были
женаты:
Маасея,
Элиэзер,
Ярив
и
Гедалья
из
потомков
Иисуса,
сына
Ехоцадака,
и
его
братьев
[10]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
And [the following] were found
וַיִּמָּצֵא֙
way-yim-mā-ṣê
вайимацэй
h4672
HB
Prep-m | N-mpc
among the sons
מִבְּנֵ֣י
mib-bə-nê
мибэнэй
h1121
HB
Art | N-mp
of the priests
הַכֹּהֲנִ֔ים
hak-kō-hă-nîm
хакоханим
h3548
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
had taken
הֹשִׁ֖יבוּ
hō-šî-ḇū
хошиву
h3427
HB
N-fp
wives
נָשִׁ֣ים
nā-šîm
нашим
h802
HB
Adj-fp
pagan
נָכְרִיּ֑וֹת
nā-ḵə-rî-yō-wṯ
нахэрийот
h5237
HB
Prep-m | N-mpc
of the sons
מִבְּנֵ֨י
mib-bə-nê
мибэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Jeshua
יֵשׁ֤וּעַ
yê-šū-a‘
йэшуа
h3442
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Jozadak
יֽוֹצָדָק֙
yō-w-ṣā-ḏāq
йоцадак
h3136
HB
Conj-w | N-mpc | 3ms
and his brothers
וְאֶחָ֔יו
wə-’e-ḥāw
вээхав
h251
HB
N-proper-ms
Maaseiah
מַֽעֲשֵׂיָה֙
ma-‘ă-śê-yāh
маасэя
h4641
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Eliezer
וֶֽאֱלִיעֶ֔זֶר
we-’ĕ-lî-‘e-zer
вээлиэзэр
h461
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Jarib
וְיָרִ֖יב
wə-yā-rîḇ
вэярив
h3402
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Gedaliah
וּגְדַלְיָֽה׃
ū-ḡə-ḏal-yāh
угэдаля
h1436
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-API-3P
εὑρέθησαν
g2147
PREP
ἀπὸ
g575
N-GPM
υἱῶν
g5207
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἱερέων
g2409
R-NPM
οἳ
g3739
V-AAI-3P
ἐκάθισαν
g2523
N-APF
γυναῖκας
g1135
A-GSF
ἀλλοτρίας·
g245
PREP
ἀπὸ
g575
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Ἰησοῦ
g2424
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Ιωσεδεκ
CONJ
καὶ
g2532
N-NPM
ἀδελφοὶ
g80
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-PRI
Μαασηα
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ελιεζερ
g1663
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιαριβ
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Γαδαλια,
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-18
PK 622
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия