Ездра 10:6
ID 12260
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
встал
Ездра
и
пошел
от
дома
Божия
в
жилище
Иоханана,
сына
Елияшивова,
и
пришел
туда.
Хлеба
он
не
ел
и
воды
не
пил,
потому
что
плакал
о
преступлении
переселенцев.
BTI-15
Затем
Эзра
от
Храма
Божьего
отправился
к
жилищу
Ехоханана,
сына
Эльяшива,
и
на
ночь
остался
там.
Он
ничего
не
ел
и
воды
не
пил,
продолжая
оплакивать
неверность
переселенцев.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And rose up
וַיָּ֣קָם
way-yā-qām
ваякам
h6965
HB
N-proper-ms
Ezra
עֶזְרָ֗א
‘ez-rā
эзра
h5830
HB
Prep-m, Prep-l | N-cpc
from before
מִלִּפְנֵי֙
mil-lip̄-nê
милифнэй
h6440
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
Art | N-mp
of God
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went
וַיֵּ֕לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fsc
the chamber
לִשְׁכַּ֖ת
liš-kaṯ
лишкат
h3957
HB
N-proper-ms
of Jehohanan
יְהוֹחָנָ֣ן
yə-hō-w-ḥā-nān
йэхоханан
h3076
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Eliashib
אֶלְיָשִׁ֑יב
’el-yā-šîḇ
эляшив
h475
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And [when] he came
וַיֵּ֣לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
Adv
there
שָׁ֗ם
šām
шам
h8033
HB
N-ms
bread
לֶ֤חֶם
le-ḥem
лэхэм
h3899
HB
Adv-NegPrt
no
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
he ate
אָכַל֙
’ā-ḵal
ахаль
h398
HB
Conj-w | N-mp
and water
וּמַ֣יִם
ū-ma-yim
умайим
h4325
HB
Adv-NegPrt
no
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
drank
שָׁתָ֔ה
šā-ṯāh
шата
h8354
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Hithpael-Prtcpl-ms
he mourned
מִתְאַבֵּ֖ל
miṯ-’ab-bêl
митабэль
h56
HB
Prep
because
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
of the guilt
מַ֥עַל
ma-‘al
мааль
h4604
HB
Art | N-fs
of those from the captivity
הַגּוֹלָֽה׃
hag-gō-w-lāh
хагола
h1473
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέστη
g450
N-PRI
Εσδρας
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSN
προσώπου
g4383
N-GSM
οἴκου
g3624
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
PREP
εἰς
g1519
N-ASN
γαζοφυλάκιον
g1049
N-PRI
Ιωαναν
g2490
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Ελισουβ
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐπορεύθη
g4198
ADV
ἐκεῖ·
g1563
N-ASM
ἄρτον
g740
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
ἔφαγεν
g2068
CONJ
καὶ
g2532
N-NSN
ὕδωρ
g5204
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3S
ἔπιεν,
g4095
CONJ
ὅτι
g3754
N-DSN
ἐπένθει
g3997
PREP
ἐπὶ
g1909
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἀσυνθεσίᾳ
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἀποικίας.
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-18
PK 622
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия