Ездра 2:1
ID 12030
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот
сыны
страны
из
пленников
переселения,
которых
Навуходоносор,
царь
Вавилонский,
отвел
в
Вавилон,
возвратившиеся
в
Иерусалим
и
Иудею,
каждый
в
свой
город,
—
BTI-15
Вот
те,
кто
переселился
в
Иудею,
из
некогда
угнанных
в
Вавилон
царем
вавилонским
Навуходоносором.
Они
возвратились
в
Иерусалим
и
в
Иудею
—
каждый
в
свой
город.
[2]
Conj-w | Pro-cp
Now these [are]
וְאֵ֣לֶּה ׀
wə-’êl-leh
вээлэ
h428
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
Art | N-fs
of the province
הַמְּדִינָ֗ה
ham-mə-ḏî-nāh
хамэдина
h4082
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
who came back
הָֽעֹלִים֙
hā-‘ō-lîm
хаолим
h5927
HB
Prep-m | N-msc
from the captivity
מִשְּׁבִ֣י
miš-šə-ḇî
мишэви
h7628
HB
Art | N-fs
of those who had been carried away
הַגּוֹלָ֔ה
hag-gō-w-lāh
хагола
h1473
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
had carried away
הֶגְלָ֛ה
heḡ-lāh
хэгла
h1540
HB
N-proper-ms
Nebuchadnezzar
[נבוכדנצור]
[nə-ḇū-ḵaḏ-neṣ-ṣō-wr]
[нэвухаднэцор]
-
N-proper-ms
Nebuchadnezzar
(נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר)
(nə-ḇū-ḵaḏ-neṣ-ṣar)
(нэвухаднэцар)
h5020
ARC
N-msc
the king of
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
Babylon
בָּבֶ֖ל
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
Prep-l | N-proper-fs
to Babylon
לְבָבֶ֑ל
lə-ḇā-ḇel
левавэль
h894
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and who returned
וַיָּשׁ֛וּבוּ
way-yā-šū-ḇū
ваяшуву
h7725
HB
Prep-l | N-proper-fs
to Jerusalem
לִירוּשָׁלִַ֥ם
lî-rū-šā-lim
лирушалим
h3389
HB
Conj-w | N-proper-fs
and Judah
וִֽיהוּדָ֖ה
wî-hū-ḏāh
вихуда
h3063
HB
N-ms
everyone
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-l | N-fsc | 3ms
to his [own] city
לְעִירֽוֹ׃
lə-‘î-rōw
леиров
h5892
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
D-NPM
οὗτοι
g3778
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοὶ
g5207
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
χώρας
g5561
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
ἀναβαίνοντες
g305
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
αἰχμαλωσίας
g161
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἀποικίας,
R-GSF
ἧς
g3739
V-AAI-3S
ἀπῴκισεν
N-PRI
Ναβουχοδονοσορ
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-GSF
Βαβυλῶνος
g897
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
Βαβυλῶνα
g897
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐπέστρεψαν
g1994
PREP
εἰς
g1519
N-PRI
Ιερουσαλημ
g2419
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ιουδα
g2448
N-NSM
ἀνὴρ
g435
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
πόλιν
g4172
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1,2
PK 559-60
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия