Неемия 8:11
ID 12506
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
левиты
успокаивали
весь
народ,
говоря:
перестаньте,
ибо
день
сей
свят,
не
печальтесь.
BTI-15
Успокаивали
народ
и
левиты:
«Тише,
не
плачьте,
ведь
этот
день
свят!»
[8]
Conj-w, Art | N-proper-mp
So the Levites
וְהַלְוִיִּ֞ם
wə-hal-wî-yim
вэхалвийим
h3881
HB
V-Hiphil-Prtcpl-mp
quieted
מַחְשִׁ֤ים
maḥ-šîm
махшим
h2814
HB
Prep-l | N-msc
all
לְכָל־
lə-ḵāl
лехаль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֙
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֣ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Interj
Be still
הַ֔סּוּ
has-sū
хасу
h2013
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
Art | N-ms
the day [is]
הַיּ֖וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Adj-ms
holy
קָדֹ֑שׁ
qā-ḏōš
кадош
h6918
HB
Conj-w | Adv
and not
וְאַל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Niphal-Imperf-2mp
do be grieved
תֵּעָצֵֽבוּ׃
tê-‘ā-ṣê-ḇū
тэацэву
h6087
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
Λευῖται
g3019
V-IAI-3P
κατεσιώπων
A-ASM
πάντα
g3956
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
V-PAPNP
λέγοντες
g3004
V-PAD-2P
Σιωπᾶτε,
g4623
CONJ
ὅτι
g3754
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἡμέρα
g2250
A-NSF
ἁγία,
g40
CONJ
καὶ
g2532
ADV
μὴ
g3165
V-PAI-2P
καταπίπτετε.
g2667
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-18
DA 216
;
PK 661-5
8:9-17
MH 281-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия