Неемия 8:7
ID 12502
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Иисус,
Ванаия,
Шеревия,
Иамин,
Аккув,
Шавтай,
Годия,
Маасея,
Клита,
Азария,
Иозавад,
Ханан,
Фелаия
и
левиты
поясняли
народу
закон,
между
тем
как
народ
стоял
на
своем
месте.
BTI-15
Иисус,
Бани,
Шеревья,
Ямин,
Аккув,
Шаббетай,
Ходия,
Маасея,
Келита,
Азарья,
Йозавад,
Ханан,
Пелая
(
это
левиты)
разъясняли
Закон
всем
собравшимся:
[8]
Conj-w | N-proper-ms
And Jeshua
וְיֵשׁ֡וּעַ
wə-yê-šū-a‘
вэйэшуа
h3442
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Bani
וּבָנִ֡י
ū-ḇā-nî
увани
h1137
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Sherebiah
וְשֵׁרֵ֥בְיָ֣ה ׀
wə-šê-rê-ḇə-yāh
вэшэрэвэя
h8274
HB
N-proper-ms
Jamin
יָמִ֡ין
yā-mîn
ямин
h3226
HB
N-proper-ms
Akkub
עַקּ֡וּב
‘aq-qūḇ
акув
h6126
HB
N-proper-ms
Shabbethai
שַׁבְּתַ֣י ׀
šab-bə-ṯay
шабэтай
h7678
HB
N-proper-ms
Hodijah
הֽוֹדִיָּ֡ה
hō-w-ḏî-yāh
ходия
h1941
HB
N-proper-ms
Maaseiah
מַעֲשֵׂיָ֡ה
ma-‘ă-śê-yāh
маасэя
h4641
HB
N-proper-ms
Kelita
קְלִיטָ֣א
qə-lî-ṭā
кэлита
h7042
HB
N-proper-ms
Azariah
עֲזַרְיָה֩
‘ă-zar-yāh
азаря
h5838
HB
N-proper-ms
Jozabad
יוֹזָבָ֨ד
yō-w-zā-ḇāḏ
йозавад
h3107
HB
N-proper-ms
Hanan
חָנָ֤ן
ḥā-nān
ханан
h2605
HB
N-proper-ms
Pelaiah
פְּלָאיָה֙
pə-lā-yāh
пляя
h6411
HB
Conj-w, Art | N-proper-mp
and the Levites
וְהַלְוִיִּ֔ם
wə-hal-wî-yim
вэхалвийим
h3881
HB
V-Hiphil-Prtcpl-mp
helped to understand
מְבִינִ֥ים
mə-ḇî-nîm
мэвиним
h995
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep-l, Art | N-fs
the Law
לַתּוֹרָ֑ה
lat-tō-w-rāh
лятора
h8451
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the people
וְהָעָ֖ם
wə-hā-‘ām
вэхаам
h5971
HB
Prep
[stood] in
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 3mp
their place
עָמְדָֽם׃
‘ā-mə-ḏām
амэдам
h5975
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ἰησοῦς
g2424
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Βαναιας
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαραβια
V-IAI-3P
ἦσαν
g1510
V-PAPNP
συνετίζοντες
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
νόμον,
g3551
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
λαὸς
g2992
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
στάσει
g4714
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-18
DA 216
;
PK 661-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия