Есфирь 2:14
ID 12740
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вечером
она
входила
и
утром
возвращалась
в
другой
дом
женский
под
надзор
Шаазгаза,
царского
евнуха,
стража
наложниц;
и
уже
не
входила
к
царю,
разве
только
царь
пожелал
бы
ее,
и
она
призывалась
бы
по
имени.
BTI-15
Вечером
она
приходила
к
царю,
а
утром
отправлялась
в
другую
часть
гарема
под
надзор
царедворца
Шаашгаза,
стража
наложниц,
и
более
уже
не
входила
к
царю.
Но
если
она
понравилась
царю,
он
мог
позвать
ее
снова,
назвав
ее
имя.
[2]
Prep-b, Art | N-ms
In the evening
בָּעֶ֣רֶב ׀
bā-‘e-reḇ
баэрэв
h6153
HB
Pro-3fs
she
הִ֣יא
hî
хи
h1931
HB
V-Qal-Prtcpl-fs
went
בָאָ֗ה
ḇā-’āh
ваа
h935
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-ms
and in the morning
וּ֠בַבֹּקֶר
ū-ḇab-bō-qer
увабокер
h1242
HB
Pro-3fs
she
הִ֣יא
hî
хи
h1931
HB
V-Qal-Prtcpl-fs
returned
שָׁבָ֞ה
šā-ḇāh
шава
h7725
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
house
בֵּ֤ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
Art | N-fp
of the women
הַנָּשִׁים֙
han-nā-šîm
ханашим
h802
HB
Number-oms
the second
שֵׁנִ֔י
šê-nî
шэни
h8145
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fsc
the custody
יַ֧ד
yaḏ
яд
h3027
HB
N-proper-ms
of Shaashgaz
שַֽׁעֲשְׁגַ֛ז
ša-‘ăš-ḡaz
шаашгаз
h8190
HB
N-msc
eunuch
סְרִ֥יס
sə-rîs
сэрис
h5631
HB
Art | N-ms
of the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
who kept
שֹׁמֵ֣ר
šō-mêr
шомэр
h8104
HB
Art | N-fp
the concubines
הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים
hap-pî-laḡ-šîm
хапилягшим
h6370
HB
Adv-NegPrt
Not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3fs
she would go in
תָב֥וֹא
ṯā-ḇō-w
тавов
h935
HB
Adv
again
עוֹד֙
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj
except
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Conj
unless
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Perf-3ms
delighted
חָפֵ֥ץ
ḥā-p̄êṣ
хафэц
h2654
HB
Prep | 3fs
in her
בָּ֛הּ
bāh
ба
-
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3fs
and called for her
וְנִקְרְאָ֥ה
wə-niq-rə-’āh
вэникрэа
h7121
HB
Prep-b | N-ms
by name
בְשֵֽׁם׃
ḇə-šêm
вэшэм
h8034
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-GSF
δείλης
g1169
V-PMI-3S
εἰσπορεύεται
g1531
CONJ
καὶ
g2532
PREP
πρὸς
g4314
N-ASF
ἡμέραν
g2250
V-PAI-3S
ἀποτρέχει
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
γυναικῶνα
T-ASM
τὸν
g3588
A-ASM
δεύτερον,
g1208
ADV
οὗ
g3364
N-PRI
Γαι
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
εὐνοῦχος
g2135
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βασιλέως
g935
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
φύλαξ
g5441
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
γυναικῶν,
g1135
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκέτι
g3765
V-PMI-3S
εἰσπορεύεται
g1531
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βασιλέα,
g935
CONJ
ἐὰν
g1437
ADV
μὴ
g3165
V-APS-3S
κληθῇ
g2564
N-DSN
ὀνόματι.
g3686
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия