Иов 1:12
ID 12883
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Господь
сатане:
вот,
все,
что
у
него,
в
руке
твоей;
только
на
него
не
простирай
руки
твоей.
И
отошел
сатана
от
лица
Господня.
BTI-15
И
сказал
ГОСПОДЬ
Противнику:
«Вот
всё,
что
у
него
есть,
—
в
твоей
власти,
лишь
его
самого
не
касайся!»
Тогда
пошел
Противник
прочь
с
глаз
ГОСПОДНИХ.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֜ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
Satan
הַשָּׂטָ֗ן
haś-śā-ṭān
хасатан
h7854
HB
Interj
behold
הִנֵּ֤ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-msc
all
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3ms
he has [is]
לוֹ֙
lōw
лов
-
Prep-b | N-fsc | 2ms
in your hands
בְּיָדֶ֔ךָ
bə-yā-ḏe-ḵā
бэядэха
h3027
HB
Adv
only
רַ֣ק
raq
рак
h7535
HB
Prep | 3ms
on his [person]
אֵלָ֔יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2ms
do lay
תִּשְׁלַ֖ח
tiš-laḥ
тишлях
h7971
HB
N-fsc | 2ms
a hand
יָדֶ֑ךָ
yā-ḏe-ḵā
ядэха
h3027
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So went out
וַיֵּצֵא֙
way-yê-ṣê
вайэцэй
h3318
HB
Art | N-ms
Satan
הַשָּׂטָ֔ן
haś-śā-ṭān
хасатан
h7854
HB
Prep-m
from
מֵעִ֖ם
mê-‘im
мэим
h5973
HB
N-cpc
the presence
פְּנֵ֥י
pə-nê
пнэй
h6440
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
τότε
g5119
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
κύριος
g2962
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
διαβόλῳ
g1228
INJ
Ἰδοὺ
g2400
A-ASN
πάντα,
g3956
A-NPN
ὅσα
g3745
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
D-DSM
αὐτῷ,
g846
V-PAI-1S
δίδωμι
g1325
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
χειρί
g5495
P-GS
σου,
g4771
CONJ
ἀλλὰ
g235
D-GSM
αὐτοῦ
g846
ADV
μὴ
g3165
V-FMI-2S
ἅψῃ.
g680
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν
g1831
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
διάβολος
g1228
PREP
παρὰ
g3844
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κυρίου.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:6-12
ML 316
1:6-22
DA 471
;
Ed 155
;
GC 589
;
3BC 1140
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия