Исход 36:8
ID 2575
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сделали
все
мудрые
сердцем,
занимавшиеся
работою
скинии:
десять
покрывал
из
крученого
виссона
и
из
голубой,
пурпуровой
и
червленой
шерсти
;
и
херувимов
сделали
на
них
искусною
работою;
BTI-15
И
тогда
все
умельцы
из
тех,
что
взялись
за
дело,
изготовили
для
Скинии
десять
полотнищ
из
тонкого
льна
и
голубой,
пурпурной
и
алой
пряжи.
На
них
под
руководством
Бецалела
искусно
выткали
херувимов.
[36]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And made
וַיַּעֲשׂ֨וּ
way-ya-‘ă-śū
ваяасу
h6213
HB
N-msc
all
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
Adj-msc
wise
חֲכַם־
ḥă-ḵam-
хахам
h2450
HB
N-ms
hearted
לֵ֜ב
lêḇ
лэв
h3820
HB
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc
who worked
בְּעֹשֵׂ֧י
bə-‘ō-śê
бэосэй
h6213
HB
Art | N-fs
the work
הַמְּלָאכָ֛ה
ham-mə-lā-ḵāh
хамэляха
h4399
HB
DirObjM
on
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the tabernacle
הַמִּשְׁכָּ֖ן
ham-miš-kān
хамишкан
h4908
HB
Number-fsc
ten
עֶ֣שֶׂר
‘e-śer
эсэр
h6235
HB
N-fp
curtains
יְרִיעֹ֑ת
yə-rî-‘ōṯ
йэриот
h3407
HB
N-ms
linen
שֵׁ֣שׁ
šêš
шэш
h8336
HB
V-Hophal-Prtcpl-ms
woven of fine
מָשְׁזָ֗ר
mā-šə-zār
машэзар
h7806
HB
Conj-w | N-fs
and of blue
וּתְכֵ֤לֶת
ū-ṯə-ḵê-leṯ
утэхэлэт
h8504
HB
Conj-w | N-ms
and purple
וְאַרְגָּמָן֙
wə-’ar-gā-mān
вэаргаман
h713
HB
Conj-w | N-fsc
and
וְתוֹלַ֣עַת
wə-ṯō-w-la-‘aṯ
вэтоляат
h8438
HB
N-ms
scarlet [thread]
שָׁנִ֔י
šā-nî
шани
h8144
HB
N-mp
cherubim
כְּרֻבִ֛ים
kə-ru-ḇîm
кэрувим
h3742
HB
N-msc
of [with] designs
מַעֲשֵׂ֥ה
ma-‘ă-śêh
маасэх
h4639
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
artistic
חֹשֵׁ֖ב
ḥō-šêḇ
хошэв
h2803
HB
V-Qal-Perf-3ms
they made
עָשָׂ֥ה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
DirObjM | 3mp
them
אֹתָֽם׃
’ō-ṯām
отам
h853
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַעֲבַדוּ
כָּל
חַכִּימֵי
לִבָּא
בְּעָבְדֵי
עֲבִידְתָא
יָת
מַשְׁכְּנָא--עֲסַר
יְרִיעָן:
דְּבוּץ
שְׁזִיר
וְתַכְלָא
וְאַרְגְּוָנָא
וּצְבַע
זְהוֹרִי--צוּרַת
כְּרוּבִין
עוֹבָד
אֻמָּן
עֲבַד
יָתְהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐποίησαν
g4160
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
σκηνῇ
g4633
N-NUI
δέκα
g1176
N-GSF
αὐλαίας,
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
36:4-8
CS 203
;
PP 343-4
;
PP 526
;
PP 529
;
PK 65
;
SR 152
;
4T 78
;
4T 468
;
5T 268
;
6T 468
;
WM 291-2
36:8
4aSG 154-5
;
7T 142
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия