Исход 5:21
ID 1654
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказали
им:
да
видит
и
судит
вам
Господь
за
то,
что
вы
сделали
нас
ненавистными
в
глазах
фараона
и
рабов
его
и
дали
им
меч
в
руки,
чтобы
убить
нас.
BTI-15
и
сказали
им:
«Пусть
припомнит
вам
это
ГОСПОДЬ
и
судит
вас
за
то,
что
мы
стали
ненавистны
фараону
и
слугам
его,
ведь
вы
дали
им
повод
убивать
нас!»
[5]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they said
וַיֹּאמְר֣וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵהֶ֔ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
let look
יֵ֧רֶא
yê-re
йэрэ
h7200
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 2mp
on you
עֲלֵיכֶ֖ם
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms
and judge
וְיִשְׁפֹּ֑ט
wə-yiš-pōṭ
вэйишпот
h8199
HB
Pro-r
because
אֲשֶׁ֧ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-2mp
to be abhorred
הִבְאַשְׁתֶּ֣ם
hiḇ-’aš-tem
хиваштэм
h887
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 1cp
[you have made] our savor
רֵיחֵ֗נוּ
rê-ḥê-nū
рэхэну
h7381
HB
Prep-b | N-cdc
in the sight
בְּעֵינֵ֤י
bə-‘ê-nê
бээнэй
h5869
HB
N-proper-ms
of Pharaoh
פַרְעֹה֙
p̄ar-‘ōh
фаро
h6547
HB
Conj-w, Prep-b | N-cdc
and in the sight
וּבְעֵינֵ֣י
ū-ḇə-‘ê-nê
увээнэй
h5869
HB
N-mpc | 3ms
of his servants
עֲבָדָ֔יו
‘ă-ḇā-ḏāw
авадав
h5650
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to put
לָֽתֶת־
lā-ṯeṯ-
лятэт
h5414
HB
N-fs
a sword
חֶ֥רֶב
ḥe-reḇ
хэрэв
h2719
HB
Prep-b | N-fsc | 3mp
in their hand
בְּיָדָ֖ם
bə-yā-ḏām
бэядам
h3027
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 1cp
to kill us
לְהָרְגֵֽנוּ׃
lə-hā-rə-ḡê-nū
лехарэгэну
h2026
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַרוּ
לְהוֹן
יִתְגְּלֵי
יְיָ
עֲלֵיכוֹן
וְיִתְפְּרַע:
דְּאַבְאֵישְׁתּוּן
יָת
רֵיחַנָא
בְּעֵינֵי
פַּרְעֹה
וּבְעֵינֵי
עַבְדּוֹהִי
לְמִתַּן
חַרְבָּא
בְּיַדְהוֹן
לְמִקְטְלַנָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3P
сказали
εἶπαν
Ипан
g3004
D-DPM
им:
αὐτοῖς
аутИс
g846
V-AAO-3S
Видел
Ἴδοι
Иди
g3708
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
Бог
θεὸς
фэОс
g2316
P-AP
вас
ὑμᾶς
гимАс
g4771
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAO-3S
судил,
κρίναι,
крИнэ
g2919
CONJ
потому что
ὅτι
гОти
g3754
V-AAI-2P
сделали ненавидимым
ἐβδελύξατε
эвдэлИксатэ
g948
T-ASF
τὴν
тИн
g3588
N-ASF
запах
ὀσμὴν
осмИн
g3744
P-GP
наш
ἡμῶν
гимОн
g1473
PREP
перед
ἐναντίον
энантИон
g1726
N-PRI
фараоном
Φαραω
фарао
g5328
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
PREP
перед
ἐναντίον
энантИон
g1726
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
слугами
θεραπόντων
фэрапОнтон
g2324
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
V-AAN
[чтобы] дать
δοῦναι
дУнэ
g1325
N-ASF
меч
ῥομφαίαν
ромфЭан
g4501
PREP
в
εἰς
ис
g1519
T-APF
τὰς
тАс
g3588
N-APF
ру́ки
χεῖρας
хИрас
g5495
D-GSM
его
αὐτοῦ
аутУ
g846
V-AAN
убить
ἀποκτεῖναι
апоктИнэ
g615
P-AP
нас.
ἡμᾶς.
гимАс
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:1-23
PP 257-9
;
3SG 197-200
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия