Исаия 33:12
ID 18360
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будут
народы,
как
горящая
известь,
как
срубленный
терновник,
будут
сожжены
в
огне.
BTI-15
Уподобятся
народы
пережженной
извести,
как
вырванный
сорняк,
пойдут
в
огонь.
[33]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
And shall be
וְהָי֥וּ
wə-hā-yū
вэхайу
h1961
HB
N-mp
the people
עַמִּ֖ים
‘am-mîm
амим
h5971
HB
N-fpc
[like] the burnings
מִשְׂרְפ֣וֹת
miś-rə-p̄ō-wṯ
мисрэфот
h4955
HB
N-ms
of lime
שִׂ֑יד
śîḏ
сид
h7875
HB
N-mp
[Like] thorns
קוֹצִ֥ים
qō-w-ṣîm
коцим
h6975
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-mp
cut up
כְּסוּחִ֖ים
kə-sū-ḥîm
кэсухим
h3683
HB
Prep-b, Art | N-cs
in the fire
בָּאֵ֥שׁ
bā-’êš
баэш
h784
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they shall be burned
יִצַּֽתּוּ׃
yiṣ-ṣat-tū
йицату
h3341
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
ἔσονται
g1510
N-NPN
ἔθνη
g1484
V-RMPNP
κατακεκαυμένα
g2618
ADV
ὡς
g3739
N-ASF
ἄκανθα
g173
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
ἀγρῷ
g68
V-RPPNS
ἐρριμμένη
g4495
CONJ
καὶ
g2532
V-RPPNS
κατακεκαυμένη.
g2618
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия