Исаия 38:5
ID 18464
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Пойди
и
скажи
Езекии:
так
говорит
Господь,
Бог
Давида,
отца
твоего:
Я
услышал
молитву
твою,
увидел
слезы
твои,
и
вот,
Я
прибавлю
к
дням
твоим
пятнадцать
лет,
BTI-15
передать
Езекии
такие
слова:
«Вот
что
сказал
ГОСПОДЬ,
Бог
праотца
твоего
Давида:
„Я
услышал
твою
молитву
и
увидел
слезы
твои.
Я
продлю
жизнь
твою
еще
на
пятнадцать
лет.
[38]
V-Qal-InfAbs
go
הָל֞וֹךְ
hā-lō-wḵ
халох
h1980
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and tell
וְאָמַרְתָּ֣
wə-’ā-mar-tā
вэамарта
h559
HB
Prep
unto
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Hezekiah
חִזְקִיָּ֗הוּ
ḥiz-qî-yā-hū
хизкияху
h2396
HB
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֤ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
N-mpc
the God
אֱלֹהֵי֙
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֣ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
N-msc | 2ms
your father
אָבִ֔יךָ
’ā-ḇî-ḵā
авиха
h1
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have heard
שָׁמַ֙עְתִּי֙
šā-ma‘-tî
шамати
h8085
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 2ms
your prayer
תְּפִלָּתֶ֔ךָ
tə-p̄il-lā-ṯe-ḵā
тэфилятэха
h8605
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have seen
רָאִ֖יתִי
rā-’î-ṯî
раити
h7200
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 2ms
your tears
דִּמְעָתֶ֑ךָ
dim-‘ā-ṯe-ḵā
диматэха
h1832
HB
Interj | 1cs
surely
הִנְנִי֙
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
I will add
יוֹסִ֣ף
yō-w-sip̄
йосиф
h3254
HB
Prep
to
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc | 2ms
your days
יָמֶ֔יךָ
yā-me-ḵā
ямэха
h3117
HB
Number-fsc
five
חֲמֵ֥שׁ
ḥă-mêš
хамэш
h2568
HB
Number-fs
[and] ten
עֶשְׂרֵ֖ה
‘eś-rêh
эсрэх
h6240
HB
N-fs
years
שָׁנָֽה׃
šā-nāh
шана
h8141
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AMD-2S
Πορεύθητι
g4198
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2S
εἰπὸν
g2036
N-ASM
Εζεκια
g1478
D-APN
Τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
N-PRI
Δαυιδ
g1138
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πατρός
g3962
P-GS
σου
g4771
V-AAI-1S
Ἤκουσα
g191
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
φωνῆς
g5456
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
προσευχῆς
g4335
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶδον
g3708
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
δάκρυά
g1144
P-GS
σου·
g4771
INJ
ἰδοὺ
g2400
V-PAI-1S
προστίθημι
g4369
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
χρόνον
g5550
P-GS
σου
g4771
N-APN
ἔτη
g2094
N-NUI
δέκα
g1176
N-NUI
πέντε·
g4002
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
38:1-22
2SM 286-7
;
2SM 300
38:1-6
CH 381-2
;
MH 232
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия