Исаия 41:9
ID 18529
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ты,
которого
Я
взял
от
концов
земли
и
призвал
от
краев
ее,
и
сказал
тебе:
«ты
Мой
раб,
Я
избрал
тебя
и
не
отвергну
тебя»:
BTI-15
Собрал
Я
тебя
со
всех
концов
земли,
призвал
из
дальних
даже
краев,
сказал:
„Ты
—
слуга
Мой,
не
отверг
Я
тебя,
а
избрал!“
[41]
Pro-r
Whom
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-1cs | 2ms
[You] I have taken
הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙
he-ḥĕ-zaq-tî-ḵā
хэхэзактиха
h2388
HB
Prep-m | N-fpc
from the ends
מִקְצ֣וֹת
miq-ṣō-wṯ
микцот
h7098
HB
Art | N-fs
of the earth
הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 3fs
and from its farthest regions
וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ
ū-mê-’ă-ṣî-le-hā
умэацилэха
h678
HB
V-Qal-Perf-1cs | 2ms
called
קְרָאתִ֑יךָ
qə-rā-ṯî-ḵā
кэратиха
h7121
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and said
וָאֹ֤מַר
wā-’ō-mar
ваомар
h559
HB
Prep | 2ms
to you
לְךָ֙
lə-ḵā
леха
-
N-msc | 1cs
My servant
עַבְדִּי־
‘aḇ-dî-
авди
h5650
HB
Pro-2ms
You [are]
אַ֔תָּה
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Qal-Perf-1cs | 2ms
I have chosen you
בְּחַרְתִּ֖יךָ
bə-ḥar-tî-ḵā
бэхартиха
h977
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-1cs | 2ms
have cast you away
מְאַסְתִּֽיךָ׃
mə-’as-tî-ḵā
мэастиха
h3988
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
R-GSM
οὗ
g3739
V-AMI-1S
ἀντελαβόμην
g482
PREP
ἀπ᾽
g575
A-GPM
ἄκρων
g206
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς
g1065
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐκ
g1537
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
σκοπιῶν
D-GSF
αὐτῆς
g846
V-AAI-1S
ἐκάλεσά
g2564
P-AS
σε
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
εἶπά
g2036
P-DS
σοι
g4771
N-NSM
Παῖς
g3816
P-GS
μου
g1473
V-PAI-2S
εἶ,
g1510
V-AMI-1S
ἐξελεξάμην
g1586
P-AS
σε
g4771
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-3P
ἐγκατέλιπόν
g1459
P-AS
σε,
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
41:1-29
8T 39
;
TM 480
41:9
OHC 77.1
41:9,10
UL 116.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия