Исаия 45:9
ID 18639
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Горе
тому,
кто
препирается
с
Создателем
своим,
черепок
из
черепков
земных!
Скажет
ли
глина
горшечнику:
«что
ты
делаешь?
и
твое
дело
скажет
ли
о
тебе:
«у
него
нет
рук?
BTI-15
Горе
тому,
кто
препирается
с
Создателем,
черепок
среди
лежащих
на
земле
черепков!
Спрашивает
ли
глина
гончара:
«Что
ты
из
меня
сделаешь?»
Судит
ли
мастера
изделие:
«Да
ты
же
безрукий!»?
[45]
Interj
Woe
ה֗וֹי
hō-w
хов
h1945
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
to him who strives
רָ֚ב
rāḇ
рав
h7378
HB
DirObjM
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms
his Maker
יֹ֣צְר֔וֹ
yō-ṣə-rōw
йоцэров
h3335
HB
N-ms
[let] the potsherd [strive]
חֶ֖רֶשׂ
ḥe-reś
хэрэс
h2789
HB
DirObjM
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc
the potsherds
חַרְשֵׂ֣י
ḥar-śê
харсэй
h2789
HB
N-fs
of the earth
אֲדָמָ֑ה
’ă-ḏā-māh
адама
h127
HB
V-Qal-Imperf-3ms
Shall say
הֲיֹאמַ֨ר
hă-yō-mar
хайомар
h559
HB
N-ms
the clay
חֹ֤מֶר
ḥō-mer
хомэр
h2563
HB
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms
to him who forms it
לְיֹֽצְרוֹ֙
lə-yō-ṣə-rōw
лейоцэров
h3335
HB
Interrog
what
מַֽה־
mah-
ма
h4100
HB
V-Qal-Imperf-2ms
are you making
תַּעֲשֶׂ֔ה
ta-‘ă-śeh
таасэ
h6213
HB
Conj-w | N-msc | 2ms
Or shall your handiwork [say]
וּפָעָלְךָ֖
ū-p̄ā-‘ā-lə-ḵā
уфаалеха
h6467
HB
Adv
no
אֵין־
’ên-
эн
h369
HB
N-fd
hands
יָדַ֥יִם
yā-ḏa-yim
ядайим
h3027
HB
Prep | 3ms
He has
לֽוֹ׃
lōw
лов
-
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
A-ASN
Ποῖον
g4169
A-ASN
βέλτιον
g957
V-AAI-1S
κατεσκεύασα
g2680
ADV
ὡς
g3739
N-ASM
πηλὸν
g4081
N-GSM
κεραμέως;
g2763
ADV
μὴ
g3165
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
ἀροτριῶν
g722
V-FAI-3S
ἀροτριάσει
g722
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν
g1065
A-ASF
ὅλην
g3650
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἡμέραν;
g2250
ADV
μὴ
g3165
V-FAI-3S
ἐρεῖ
g2046
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
πηλὸς
g4081
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κεραμεῖ
g2763
I-ASN
Τί
g5100
V-PAI-2S
ποιεῖς,
g4160
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
οὐκ
g3364
V-PMI-2S
ἐργάζῃ
g2038
CONJ
οὐδὲ
g3761
V-PAI-2S
ἔχεις
g2192
N-APF
χεῖρας;
g5495
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
45:1-25
CT 455
;
TM 480
;
UL 215.5
45:7-12
MH 414
;
PK 315
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия