Исаия 54:9
ID 18801
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
это
для
Меня,
как
воды
Ноя:
как
Я
поклялся,
что
воды
Ноя
не
придут
более
на
землю,
так
поклялся
не
гневаться
на
тебя
и
не
укорять
тебя.
BTI-15
«Это
для
Меня
сродни
потопу
Ноя:
как
поклялся
Я,
что
впредь
не
буду
насылать
на
землю
Ноев
потоп,
так
поклялся
Я,
что
не
буду
гневаться
на
тебя
и
порицать
тебя.
[54]
Conj
For
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
N-mpc
like the waters
מֵ֥י
mê
мэй
h4325
HB
N-proper-ms
of Noah
נֹ֙חַ֙
nō-aḥ
ноах
h5146
HB
Pro-fs
this [is]
זֹ֣את
zōṯ
зот
h2063
HB
Prep | 1cs
to Me
לִ֔י
lî
ли
-
Pro-r
for as
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-1cs
I have sworn
נִשְׁבַּ֗עְתִּי
niš-ba‘-tî
нишбати
h7650
HB
Prep-m | V-Qal-Inf
that no longer would cover
מֵעֲבֹ֥ר
mê-‘ă-ḇōr
мэавор
h5674
HB
N-mpc
the waters
מֵי־
mê-
мэй
h4325
HB
N-proper-ms
of Noah
נֹ֛חַ
nō-aḥ
ноах
h5146
HB
Adv
no more
ע֖וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
the earth
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Adv
so
כֵּ֥ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Niphal-Perf-1cs
have I sworn
נִשְׁבַּ֛עְתִּי
niš-ba‘-tî
нишбати
h7650
HB
Prep-m | V-Qal-Inf
that I would not be angry
מִקְּצֹ֥ף
miq-qə-ṣōp̄
микэцоф
h7107
HB
Prep | 2fs
with you
עָלַ֖יִךְ
‘ā-la-yiḵ
аляйих
h5921
HB
Conj-w, Prep-m | V-Qal-Inf
nor rebuke
וּמִגְּעָר־
ū-mig-gə-‘ār-
умигэар
h1605
HB
Prep | 2fs
you
בָּֽךְ׃
bāḵ
бах
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ὕδατος
g5204
T-GSN
τοῦ
g3588
PREP
ἐπὶ
g1909
N
Νωε
g3575
D-NSN
τοῦτό
g3778
P-DS
μοί
g1473
V-PAI-3S
ἐστιν·
g1510
CONJ
καθότι
g2530
V-AAI-1S
ὤμοσα
g3660
D-DSM
αὐτῷ
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
χρόνῳ
g5550
D-DSM
ἐκείνῳ
g1565
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
γῇ
g1065
ADV
μὴ
g3165
V-FPN
θυμωθήσεσθαι
g2373
PREP
ἐπὶ
g1909
P-DS
σοὶ
g4771
ADV
ἔτι
g2089
CONJ
μηδὲ
g3366
PREP
ἐν
g1722
V-PAS-3S
ἀπειλῇ
g547
P-GS
σου
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
54:1-17
4BC 1148
54:9
OHC 252.4
54:9,10
Ed 115
;
PP 107
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия