Исаия 60:16
ID 18906
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ты
будешь
насыщаться
молоком
народов,
и
груди
царские
сосать
будешь,
и
узнаешь,
что
Я
Господь
—
Спаситель
твой
и
Искупитель
твой,
Сильный
Иаковлев.
BTI-15
Молоком
будут
питать
тебя
народы,
царицы
будут
кормить
грудью
детей
твоих;
узнаешь
тогда
,
что
Я
—
ГОСПОДЬ,
Спаситель
твой
и
Избавитель,
могучий
Бог
Иакова.
[60]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
And You shall drink
וְיָנַקְתְּ֙
wə-yā-naqt
вэянакт
h3243
HB
N-msc
the milk
חֲלֵ֣ב
ḥă-lêḇ
халэв
h2461
HB
N-mp
of the Gentiles
גּוֹיִ֔ם
gō-w-yim
гойим
h1471
HB
Conj-w | N-msc
and the breast
וְשֹׁ֥ד
wə-šōḏ
вэшод
h7699
HB
N-mp
of kings
מְלָכִ֖ים
mə-lā-ḵîm
мэляхим
h4428
HB
V-Qal-Imperf-2fs
milk
תִּינָ֑קִי
tî-nā-qî
тинаки
h3243
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
and You shall know
וְיָדַ֗עַתְּ
wə-yā-ḏa-‘at
вэядаат
h3045
HB
Conj
that
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֤י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Hiphil-Prtcpl-msc | 2fs
your Savior
מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ
mō-wō-šî-‘êḵ
мошиэх
h3467
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2fs
and your Redeemer
וְגֹאֲלֵ֖ךְ
wə-ḡō-’ă-lêḵ
вэгоалэх
h1350
HB
N-msc
the Mighty one
אֲבִ֥יר
’ă-ḇîr
авир
h46
HB
N-proper-ms
of Jacob
יַעֲקֹֽב׃
ya-‘ă-qōḇ
яаков
h3290
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
θηλάσεις
g2337
N-ASN
γάλα
g1051
N-GPN
ἐθνῶν
g1484
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
πλοῦτον
g4149
N-GPM
βασιλέων
g935
V-FAI-3S
φάγεσαι·
g2068
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
γνώσῃ
g1097
CONJ
ὅτι
g3754
P-NS
ἐγὼ
g1473
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
V-PAPNS
σῴζων
g4982
P-AS
σε
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-PMPNS
ἐξαιρούμενός
g1807
P-AS
σε
g4771
N-NSM
θεὸς
g2316
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
60:1-22
MM 329
60:16
PK 724
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия