Исаия 65:5
ID 18971
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Который
говорит:
«остановись,
не
подходи
ко
мне,
потому
что
я
свят
для
тебя».
Они
—
дым
для
обоняния
Моего,
огонь,
горящий
всякий
день.
BTI-15
да
еще
говорят
тем,
кто
не
с
ними:
„Стой,
не
приближайся
ко
мне,
я
свят
для
тебя!“
Они
для
Меня
что
дым,
от
которого
в
горле
першит,
пламя,
что
изо
дня
в
день
полыхает.
[65]
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
who say
הָאֹֽמְרִים֙
hā-’ō-mə-rîm
хаомэрим
h559
HB
V-Qal-Imp-ms
Keep
קְרַ֣ב
qə-raḇ
кэрав
h7126
HB
Prep | 2ms
to yourself
אֵלֶ֔יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2ms
do come near
תִּגַּשׁ־
tig-gaš-
тигаш
h5066
HB
Prep | 1cs
me
בִּ֖י
bî
би
-
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-1cs | 2ms
I am holier than you
קְדַשְׁתִּ֑יךָ
qə-ḏaš-tî-ḵā
кэдаштиха
h6942
HB
Pro-cp
these [are]
אֵ֚לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
N-ms
smoke
עָשָׁ֣ן
‘ā-šān
ашан
h6227
HB
Prep-b | N-msc | 1cs
in My nostrils
בְּאַפִּ֔י
bə-’ap-pî
бэапи
h639
HB
N-cs
a fire
אֵ֥שׁ
’êš
эш
h784
HB
V-Qal-Prtcpl-fs
that burns
יֹקֶ֖דֶת
yō-qe-ḏeṯ
йокедэт
h3344
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
the day
הַיּֽוֹם׃
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
65:1-25
TMK 235.2
65:5
COL 150
;
GW 336
;
HP 310.4
;
5T 342
;
TSB 265.1
;
TM 186
;
TM 356
;
TMK 114.6
;
TMK 128.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия