Иеремия 15:19
ID 19403
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
На
сие
так
сказал
Господь:
если
ты
обратишься,
то
Я
восставлю
тебя,
и
будешь
предстоять
пред
лицем
Моим;
и
если
извлечешь
драгоценное
из
ничтожного,
то
будешь
как
Мои
уста.
Они
сами
будут
обращаться
к
тебе,
а
не
ты
будешь
обращаться
к
ним.
BTI-15
Поэтому
так
говорит
ГОСПОДЬ:
«Если
ты
возвратишься
ко
Мне,
Я
приму
тебя,
и
ты
будешь
служить
Мне.
И
если
ты
изберешь
драгоценное,
а
не
пустое,
то
уподобишься
устам
Моим.
Не
тебе
надобно
будет
возвращаться
к
гонителям
твоим
—
они
сами
к
тебе
вернутся.
[15]
Adv
therefore
לָכֵ֞ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj
if
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you return
תָּשׁ֤וּב
tā-šūḇ
ташув
h7725
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjImperf-1cs | 2ms
and I will bring you back
וַאֲשִֽׁיבְךָ֙
wa-’ă-šî-ḇə-ḵā
ваашивэха
h7725
HB
Prep-l | N-mpc | 1cs
before Me
לְפָנַ֣י
lə-p̄ā-nay
лефанай
h6440
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall stand
תַּֽעֲמֹ֔ד
ta-‘ă-mōḏ
таамод
h5975
HB
Conj-w | Conj
and if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
V-Hiphil-Imperf-2ms
you take out
תּוֹצִ֥יא
tō-w-ṣî
тоци
h3318
HB
Adj-ms
the precious
יָקָ֛ר
yā-qār
якар
h3368
HB
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-ms
from the vile
מִזּוֹלֵ֖ל
miz-zō-w-lêl
мизолэль
h2151
HB
Prep-k | N-msc | 1cs
as My mouth
כְּפִ֣י
kə-p̄î
кэфи
h6310
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall be
תִֽהְיֶ֑ה
ṯih-yeh
тихйэ
h1961
HB
V-Qal-Imperf-3mp
let return
יָשֻׁ֤בוּ
yā-šu-ḇū
яшуву
h7725
HB
Pro-3mp
them
הֵ֙מָּה֙
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֔יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Conj-w | Pro-2ms
but you
וְאַתָּ֖ה
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
must return
תָשׁ֥וּב
ṯā-šūḇ
ташув
h7725
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵיהֶֽם׃
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия