Иеремия 2:31
ID 19065
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
О,
род!
внемлите
вы
слову
Господню:
был
ли
Я
пустынею
для
Израиля?
был
ли
Я
страною
мрака?
Зачем
же
народ
Мой
говорит:
«мы
сами
себе
господа;
мы
уже
не
придем
к
Тебе»?
BTI-15
Все
ныне
живущие
внемлите
тому,
что
говорит
ГОСПОДЬ:
«Был
ли
Я
пустыней
для
Израиля,
страной
кромешного
мрака?
Почему
же
народ
Мой
говорит:
„Мы
свободны
идти,
куда
захотим,
но
к
Тебе
мы
больше
не
вернемся“?
[2]
Art | N-ms
Generation
הַדּ֗וֹר
had-dō-wr
хадор
h1755
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּם֙
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Imp-mp
see
רְא֣וּ
rə-’ū
рэу
h7200
HB
N-msc
the word
דְבַר־
ḏə-ḇar-
дэвар
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Art | N-ms
Have a wilderness
הֲמִדְבָּ֤ר
hă-miḏ-bār
хамидбар
h4057
HB
V-Qal-Perf-1cs
I been
הָיִ֙יתִי֙
hā-yî-ṯî
хайити
h1961
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Israel
לְיִשְׂרָאֵ֔ל
lə-yiś-rā-’êl
лейисраэль
h3478
HB
Conj
Or
אִ֛ם
’im
им
h518
HB
N-fsc
a land
אֶ֥רֶץ
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
N-fs
of darkness
מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה
ma’-pê-lə-yāh
маплея
h3991
HB
Interrog
why
מַדּ֜וּעַ
mad-dū-a‘
мадуа
h4069
HB
V-Qal-Perf-3cp
do say
אָמְר֤וּ
’ā-mə-rū
амэру
h559
HB
N-msc | 1cs
My people
עַמִּי֙
‘am-mî
ами
h5971
HB
V-Qal-Perf-1cp
we are lords
רַ֔דְנוּ
raḏ-nū
радну
h7300
HB
Adv-NegPrt
no
לֽוֹא־
lō-w-
лов
h3808
HB
V-Qal-Imperf-1cp
we will come
נָב֥וֹא
nā-ḇō-w
навов
h935
HB
Adv
more
ע֖וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Prep | 2ms
to You
אֵלֶֽיךָ׃
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия