Иеремия 23:38
ID 19591
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
если
вы
еще
будете
говорить:
«бремя
от
Господа»,
то
так
говорит
Господь:
за
то,
что
вы
говорите
слово
сие:
«бремя
от
Господа»,
тогда
как
Я
послал
сказать
вам:
«не
говорите:
бремя
от
Господа»,
—
BTI-15
А
на
ваше
утверждение,
что
„это
пророчество
ГОСПОДНЕ“,
ГОСПОДЬ
говорит
так:
„За
то,
что
вы
по-прежнему
утверждаете,
что
у
вас
есть
пророчество
от
ГОСПОДА,
хотя
Я
посылал
к
вам
того,
кто
сказал
вам:
„Не
говорите
более
:
„Это
пророчество
ГОСПОДНЕ“,
—
[23]
Conj-w | Conj
but since
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
N-msc
the oracle
מַשָּׂ֣א
maś-śā
маса
h4853
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֮
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you say
תֹּאמֵרוּ֒
tō-mê-rū
томэру
h559
HB
Adv
therefore
לָכֵ֗ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
Adv
thus
כֹּ֚ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Adv
because
יַ֧עַן
ya-‘an
яан
h3282
HB
V-Qal-Inf | 2mp
you say
אֲמָרְכֶ֛ם
’ă-mā-rə-ḵem
амарэхэм
h559
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
word
הַדָּבָ֥ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
N-msc
the oracle
מַשָּׂ֣א
maś-śā
маса
h4853
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
and I have sent
וָאֶשְׁלַ֤ח
wā-’eš-laḥ
ваэшлях
h7971
HB
Prep | 2mp
to you
אֲלֵיכֶם֙
’ă-lê-ḵem
алэхэм
h413
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do say
תֹאמְר֖וּ
ṯō-mə-rū
томэру
h559
HB
N-msc
the oracle
מַשָּׂ֥א
maś-śā
маса
h4853
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия