Иеремия 24:1
ID 19594
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господь
показал
мне:
и
вот,
две
корзины
со
смоквами
поставлены
пред
храмом
Господним,
после
того,
как
Навуходоносор,
царь
Вавилонский,
вывел
из
Иерусалима
пленными
Иехонию,
сына
Иоакимова,
царя
Иудейского,
и
князей
Иудейских
с
плотниками
и
кузнецами
и
привел
их
в
Вавилон:
BTI-15
ГОСПОДЬ
показал
мне
в
видении
две
корзины
со
смоквами,
поставленные
перед
Храмом
ГОСПОДНИМ.
(Случилось
это
вскоре
после
того,
как
Навуходоносор,
царь
Вавилона,
пленил
царя
иудейского
Иехонию,
сына
Иоакима,
вельмож
иудейских,
ремесленников
и
кузнецов
и
увел
их
всех
из
Иерусалима
в
Вавилон.)
[24]
V-Hiphil-Perf-3ms | 1cs
Showed me
הִרְאַנִי֮
hir-’a-nî
хирани
h7200
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | Interj
and there were
וְהִנֵּ֗ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
Number-mdc
two
שְׁנֵי֙
šə-nê
шэнэй
h8147
HB
N-mpc
baskets
דּוּדָאֵ֣י
dū-ḏā-’ê
дудаэй
h1736
HB
N-fp
of figs
תְאֵנִ֔ים
ṯə-’ê-nîm
тээним
h8384
HB
V-Hophal-Prtcpl-mp
set
מוּעָדִ֕ים
mū-‘ā-ḏîm
муадим
h3259
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֖י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-msc
the temple
הֵיכַ֣ל
hê-ḵal
хэхаль
h1964
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
after
אַחֲרֵ֣י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
V-Hiphil-Inf
had carried away captive
הַגְל֣וֹת
haḡ-lō-wṯ
хаглот
h1540
HB
N-proper-ms
Nebuchadnezzar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
nə-ḇū-ḵaḏ-reṣ-ṣar
нэвухадрэцар
h5019
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Babylon
בָּבֶ֡ל
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Jeconiah
יְכָנְיָ֣הוּ
yə-ḵā-nə-yā-hū
йэханэяху
h3204
HB
N-msc
son
בֶן־
ḇen-
вэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Jehoiakim
יְהוֹיָקִ֣ים
yə-hō-w-yā-qîm
йэхояким
h3079
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָה֩
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-mpc
the princes
שָׂרֵ֨י
śā-rê
сарэй
h8269
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֜ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | Prep
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h854
HB
Art | N-ms
the with craftsmen
הֶחָרָ֤שׁ
he-ḥā-rāš
хэхараш
h2796
HB
Conj-w | Prep
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h854
HB
Art | N-ms
smiths
הַמַּסְגֵּר֙
ham-mas-gêr
хамасгэр
h4525
HB
Prep-m | N-proper-fs
from Jerusalem
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
mî-rū-šā-lim
мирушалим
h3389
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3mp
and had brought them
וַיְבִאֵ֖ם
way-ḇi-’êm
вайвиэм
h935
HB
N-proper-fs
to Babylon
בָּבֶֽל׃
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия