Иеремия 25:27
ID 19630
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
скажи
им:
так
говорит
Господь
Саваоф,
Бог
Израилев:
пейте
и
опьянейте,
и
изрыгните
и
падите,
и
не
вставайте
при
виде
меча,
который
Я
пошлю
на
вас.
BTI-15
И
тогда
ты
им
скажешь:
„Так
говорит
ГОСПОДЬ
Воинств,
Бог
Израиля:
„Пейте,
напивайтесь
допьяна,
исходите
рвотой
и
падайте,
не
подняться
вам
более
от
меча,
который
Я
посылаю
на
вас“.
[25]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
Therefore you shall say
וְאָמַרְתָּ֣
wə-’ā-mar-tā
вэамарта
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵיהֶ֡ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַר֩
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֨ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֜וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
N-mpc
the God
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Qal-Imp-mp
Drink
שְׁת֤וּ
šə-ṯū
шэту
h8354
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and be drunk
וְשִׁכְרוּ֙
wə-šiḵ-rū
вэшихру
h7937
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and vomit
וּקְי֔וּ
ū-qə-yū
укэйу
h7006
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and Fall
וְנִפְל֖וּ
wə-nip̄-lū
вэнифлу
h5307
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and no more
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2mp
rise
תָק֑וּמוּ
ṯā-qū-mū
такуму
h6965
HB
Prep-m | N-cpc
because
מִפְּנֵ֣י
mip-pə-nê
мипнэй
h6440
HB
Art | N-fs
of the sword
הַחֶ֔רֶב
ha-ḥe-reḇ
хахэрэв
h2719
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֛ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-1cs
I
אָנֹכִ֥י
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will send
שֹׁלֵ֖חַ
šō-lê-aḥ
шолэах
h7971
HB
Prep | 2mp
among you
בֵּינֵיכֶֽם׃
bê-nê-ḵem
бэнэхэм
h996
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-38
4BC 1158
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия