Иеремия 25:3
ID 19606
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
От
тринадцатого
года
Иосии,
сына
Амонова,
царя
Иудейского,
до
сего
дня,
вот
уже
двадцать
три
года,
было
ко
мне
слово
Господне,
и
я
с
раннего
утра
говорил
вам,
—
и
вы
не
слушали.
BTI-15
«С
тринадцатого
года
правления
Иосии,
сына
Амона,
царя
иудейского,
и
до
сего
дня
вот
уже
двадцать
три
года
ГОСПОДЬ
обращался
ко
мне
со
словом
Своим.
А
я
настойчиво
обращался
к
вам
и
убеждал
вас,
но
вы
не
слушали.
[25]
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Number-fsc
three
שְׁלֹ֣שׁ
šə-lōš
шлош
h7969
HB
Number-fs
and ten
עֶשְׂרֵ֣ה
‘eś-rêh
эсрэх
h6240
HB
N-fs
year
שָׁנָ֡ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Prep-l | N-proper-ms
of Josiah
לְיֹאשִׁיָּ֣הוּ
lə-yō-šî-yā-hū
лейошияху
h2977
HB
N-msc
son
בֶן־
ḇen-
вэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Amon
אָמוֹן֩
’ā-mō-wn
амон
h526
HB
N-msc
king
מֶ֨לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֜ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | Prep
and even to
וְעַ֣ד ׀
wə-‘aḏ
вэад
h5704
HB
Art | N-ms
day
הַיּ֣וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֗ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Pro-ms
this [is]
זֶ֚ה
zeh
зэ
h2088
HB
Number-fs
three
שָׁלֹ֤שׁ
šā-lōš
шалош
h7969
HB
Conj-w | Number-cp
and twenty
וְעֶשְׂרִים֙
wə-‘eś-rîm
вээсрим
h6242
HB
N-fs
the year
שָׁנָ֔ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
V-Qal-Perf-3ms
in which has come
הָיָ֥ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
N-msc
the word
דְבַר־
ḏə-ḇar-
дэвар
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלָ֑י
’ê-lāy
эляй
h413
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs
and I have spoken
וָאֲדַבֵּ֧ר
wā-’ă-ḏab-bêr
ваадабэр
h1696
HB
Prep | 2mp
to you
אֲלֵיכֶ֛ם
’ă-lê-ḵem
алэхэм
h413
HB
V-Hiphil-InfAbs
rising early
אַשְׁכֵּ֥ים
’aš-kêm
ашкэм
h7925
HB
Conj-w | V-Piel-InfAbs
and speaking
וְדַבֵּ֖ר
wə-ḏab-bêr
вэдабэр
h1696
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
but not
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
you have listened
שְׁמַעְתֶּֽם׃
šə-ma‘-tem
шэматэм
h8085
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-38
4BC 1158
25:2,3
PK 430
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия