Иеремия 25:33
ID 19636
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будут
пораженные
Господом
в
тот
день
от
конца
земли
до
конца
земли,
не
будут
оплаканы
и
не
будут
прибраны
и
похоронены,
навозом
будут
на
лице
земли.
BTI-15
В
тот
день
будет
устлана
земля
от
края
и
до
края
убитыми
ГОСПОДОМ.
Некому
будет
ни
оплакать
их,
ни
собрать
их,
ни
похоронить,
будут
они
брошены
на
землю,
словно
навоз.
[25]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
And shall be
וְהָי֞וּ
wə-hā-yū
вэхайу
h1961
HB
N-mpc
the slain
חַֽלְלֵ֤י
ḥal-lê
халэй
h2491
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b, Art | N-ms
at day
בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
байом
h3117
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֔וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Prep-m | N-msc
from [one] end
מִקְצֵ֥ה
miq-ṣêh
микцэх
h7097
HB
Art | N-fs
of the earth
הָאָ֖רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Conj-w | Prep
and even to
וְעַד־
wə-‘aḏ-
вэад
h5704
HB
N-msc
the [other] end
קְצֵ֣ה
qə-ṣêh
кэцэх
h7097
HB
Art | N-fs
of the earth
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3mp
they shall be lamented
יִסָּפְד֗וּ
yis-sā-p̄ə-ḏū
йисафэду
h5594
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
or
וְלֹ֤א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3mp
gathered
יֵאָֽסְפוּ֙
yê-’ā-sə-p̄ū
йэасэфу
h622
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
or
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3mp
buried
יִקָּבֵ֔רוּ
yiq-qā-ḇê-rū
йикавэру
h6912
HB
Prep-l | N-ms
refuse
לְדֹ֛מֶן
lə-ḏō-men
ледомэн
h1828
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-cpc
on
פְּנֵ֥י
pə-nê
пнэй
h6440
HB
Art | N-fs
the ground
הָאֲדָמָ֖ה
hā-’ă-ḏā-māh
хаадама
h127
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they shall become
יִֽהְיֽוּ׃
yih-yū
йихйу
h1961
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:1-38
4BC 1158
25:33
GC 657
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия