Иеремия 26:8
ID 19649
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
когда
Иеремия
сказал
все,
что
Господь
повелел
ему
сказать
всему
народу,
тогда
схватили
его
священники
и
пророки
и
весь
народ,
и
сказали:
«ты
должен
умереть;
BTI-15
Но
как
только
закончил
Иеремия
говорить
то,
что
ГОСПОДЬ
велел
ему
огласить
всему
народу,
схватили
его
священники,
пророки
и
весь
народ
и
начали
кричать:
«Ты
должен
умереть!
[26]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִ֣י ׀
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-k | V-Piel-Inf
when had made an end
כְּכַלּ֣וֹת
kə-ḵal-lō-wṯ
кэхалот
h3615
HB
N-proper-ms
Jeremiah
יִרְמְיָ֗הוּ
yir-mə-yā-hū
йирмэяху
h3414
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
of speaking
לְדַבֵּר֙
lə-ḏab-bêr
ледабэр
h1696
HB
DirObjM
-
אֵ֣ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
had commanded [him]
צִוָּ֣ה
ṣiw-wāh
цива
h6680
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to speak
לְדַבֵּ֖ר
lə-ḏab-bêr
ледабэр
h1696
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֑ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
that seized
וַיִּתְפְּשׂ֨וּ
way-yiṯ-pə-śū
вайитпсу
h8610
HB
DirObjM | 3ms
him
אֹת֜וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Art | N-mp
the priests
הַכֹּהֲנִ֧ים
hak-kō-hă-nîm
хакоханим
h3548
HB
Conj-w, Art | N-mp
and the prophets
וְהַנְּבִאִ֛ים
wə-han-nə-ḇi-’îm
вэханэвиим
h5030
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֥ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֖ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
V-Qal-InfAbs
surely
מ֥וֹת
mō-wṯ
мот
h4191
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You will die
תָּמֽוּת׃
tā-mūṯ
тамут
h4191
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
26:1-24
4T 165-8
26:7-21
PK 417-9
26:8-11
GC 458
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия