Иеремия 27:15
ID 19680
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
не
посылал
их,
говорит
Господь;
и
они
ложно
пророчествуют
именем
Моим,
чтоб
Я
изгнал
вас
и
чтобы
вы
погибли,
—
вы
и
пророки
ваши,
пророчествующие
вам.
BTI-15
„Я
не
посылал
их,
—
говорит
ГОСПОДЬ,
—
но
они,
прикрываясь
именем
Моим,
пророчествуют
ложь,
обрекая
вас
на
изгнание.
Ибо
тогда
Я
должен
буду
изгнать
вас,
и
погибнете
вы
и
те
пророки,
что
вам
пророчествуют“».
[27]
Conj
For
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֤א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-1cs | 3mp
I have sent them
שְׁלַחְתִּים֙
šə-laḥ-tîm
шляхтим
h7971
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | Pro-3mp
and yet they
וְהֵ֛ם
wə-hêm
вэхэм
h1992
HB
V-Niphal-Prtcpl-mp
prophesy
נִבְּאִ֥ים
nib-bə-’îm
нибэим
h5012
HB
Prep-b | N-msc | 1cs
in My name
בִּשְׁמִ֖י
biš-mî
бишми
h8034
HB
Prep-l, Art | N-ms
a lie
לַשָּׁ֑קֶר
laš-šā-qer
ляшакер
h8267
HB
Conj
that
לְמַ֨עַן
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
V-Hiphil-Inf | 1cs
I may drive out
הַדִּיחִ֤י
had-dî-ḥî
хадихи
h5080
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶם֙
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
that you may perish
וַאֲבַדְתֶּ֔ם
wa-’ă-ḇaḏ-tem
ваавадтэм
h6
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֕ם
’at-tem
атэм
h859
HB
Conj-w, Art | N-mp
and the prophets
וְהַנְּבִאִ֖ים
wə-han-nə-ḇi-’îm
вэханэвиим
h5030
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
who prophesy
הַֽנִּבְּאִ֥ים
han-nib-bə-’îm
ханибэим
h5012
HB
Prep | 2mp
to you
לָכֶֽם׃
lā-ḵem
ляхэм
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
27:1-22
4BC 1157
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия