Иеремия 3:22
ID 19093
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Возвратитесь,
мятежные
дети:
Я
исцелю
вашу
непокорность.
—
Вот,
мы
идем
к
Тебе,
ибо
Ты
—
Господь
Бог
наш.
BTI-15
«Возвращайтесь,
отступники!
Я
исцелю
вас
от
неверности».
—
«Вот,
мы
идем
к
Тебе,
ибо
Ты
—
ГОСПОДЬ,
Бог
наш.
[3]
V-Qal-Imp-mp
And Return you
שׁ֚וּבוּ
ū-ḇū
уву
h7725
HB
N-mp
children
בָּנִ֣ים
bā-nîm
баним
h1121
HB
Adj-mp
backsliding
שׁוֹבָבִ֔ים
šō-w-ḇā-ḇîm
шовавим
h7726
HB
V-Qal-Imperf-1cs
[And] I will heal
אֶרְפָּ֖ה
’er-pāh
эрпа
h7495
HB
N-fpc | 2mp
your backslidings
מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם
mə-šū-ḇō-ṯê-ḵem
мэшувотэхэм
h4878
HB
Interj | 1cp
Indeed we
הִנְנוּ֙
hin-nū
хину
h2005
HB
V-Qal-Perf-1cp
do come
אָתָ֣נוּ
’ā-ṯā-nū
атану
h857
HB
Prep | 2fs
to You
לָ֔ךְ
lāḵ
лях
-
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
Pro-2ms
You [are]
אַתָּ֖ה
’at-tāh
ата
h859
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהֹוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cp
our God
אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-25
4BC 1154
3:22
GW 209
;
LS 160
;
OHC 352.5
;
3BC 1132
;
TSB 63.2
3:22-25
PK 410
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия