Иеремия 3:3
ID 19074
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
За
то
были
удержаны
дожди,
и
не
было
дождя
позднего;
но
у
тебя
был
лоб
блудницы,
ты
отбросила
стыд.
BTI-15
Потому
весенних
дождей
не
стало,
за
это
вам
отказано
в
ливнях.
Но
ты
упорствуешь
в
своем
блуде,
и
стыд
тебе
неведом.
[3]
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
Therefore have been withheld
וַיִּמָּנְע֣וּ
way-yim-mā-nə-‘ū
вайиманэу
h4513
HB
N-mp
the showers
רְבִבִ֔ים
rə-ḇi-ḇîm
рэвивим
h7241
HB
Conj-w | N-ms
and latter rain
וּמַלְק֖וֹשׁ
ū-mal-qō-wōš
умалкош
h4456
HB
Adv-NegPrt
no
ל֣וֹא
lō-w
лов
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
there has been
הָיָ֑ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Conj-w | N-msc
and a forehead
וּמֵ֨צַח
ū-mê-ṣaḥ
умэцах
h4696
HB
N-fs
of a harlot
אִשָּׁ֤ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
N-fs
harlot's
זוֹנָה֙
zō-w-nāh
зона
h2181
HB
V-Qal-Perf-3ms
have had
הָ֣יָה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep | 2fs
You
לָ֔ךְ
lāḵ
лях
-
V-Piel-Perf-2fs
You refuse
מֵאַ֖נְתְּ
mê-’ant
мэант
h3985
HB
V-Niphal-Inf
to be ashamed
הִכָּלֵֽם׃
hik-kā-lêm
хикалэм
h3637
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-25
4BC 1154
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия