Иеремия 32:3
ID 19803
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Седекия,
царь
Иудейский,
заключил
его
туда,
сказав:
«зачем
ты
пророчествуешь
и
говоришь:
так
говорит
Господь:
вот,
Я
отдаю
город
сей
в
руки
царя
Вавилонского,
и
он
возьмет
его;
BTI-15
Взял
же
его
под
стражу
Седекия,
царь
иудейский,
сказав:
«Что
за
пророчества
ты
нам
произнес?
Не
ты
ли
утверждал:
„Так
говорит
ГОСПОДЬ:
„Я
отдаю
этот
город
в
руки
царя
вавилонского,
и
тот
завоюет
его.
[32]
Pro-r
For
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms | 3ms
had shut him up
כְּלָא֔וֹ
kə-lā-’ōw
кэляов
h3607
HB
N-proper-ms
Zedekiah
צִדְקִיָּ֥הוּ
ṣiḏ-qî-yā-hū
цидкияху
h6667
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֖ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Interrog
why
מַדּוּעַ֩
mad-dū-a‘
мадуа
h4069
HB
Pro-2ms
you
אַתָּ֨ה
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Niphal-Prtcpl-ms
do prophesy
נִבָּ֜א
nib-bā
ниба
h5012
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
and say
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Adv
thus
כֹּ֚ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Interj | 1cs
behold I
הִנְנִ֨י
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will give
נֹתֵ֜ן
nō-ṯên
нотэн
h5414
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
city
הָעִ֥יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֛את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Prep-b | N-fsc
into the hand
בְּיַ֥ד
bə-yaḏ
бэяд
h3027
HB
N-msc
of the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Babylon
בָּבֶ֖ל
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs
and he shall take it
וּלְכָדָֽהּ׃
ū-lə-ḵā-ḏāh
улехада
h3920
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия