Иеремия 33:12
ID 19856
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь
Саваоф:
на
этом
месте,
которое
пусто,
без
людей,
без
скота,
и
во
всех
городах
его
опять
будут
жилища
пастухов,
которые
будут
покоить
стада.
BTI-15
Так
говорит
ГОСПОДЬ
Воинств:
«
Здесь
,
в
этой
пустынной
земле,
где
ныне
нет
ни
человека,
ни
скота,
во
всех
ее
селениях
снова
появятся
стоянки
пастухов
и
пастбища,
где
будут
пастись
их
стада.
[33]
Adv
Thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַר֮
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָאוֹת֒
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
Adv
again
ע֞וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
V-Qal-Imperf-3ms
there shall be
יִֽהְיֶ֣ה ׀
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep-b, Art | N-ms
in place
בַּמָּק֣וֹם
bam-mā-qō-wm
бамаком
h4725
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֗ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Art | Adj-ms
which is desolate
הֶחָרֵ֛ב
he-ḥā-rêḇ
хэхарэв
h2720
HB
Prep-m | Adv
without
מֵֽאֵין־
mê-’ên-
мээн
h369
HB
N-ms
man
אָדָ֥ם
’ā-ḏām
адам
h120
HB
Conj-w | Prep
and without
וְעַד־
wə-‘aḏ-
вэад
h5704
HB
N-fs
beast
בְּהֵמָ֖ה
bə-hê-māh
бэхэма
h929
HB
Conj-w, Prep-b | N-msc
and in all
וּבְכָל־
ū-ḇə-ḵāl
увэхаль
h3605
HB
N-fpc | 3ms
its cities
עָרָ֑יו
‘ā-rāw
арав
h5892
HB
N-msc
a dwelling place
נְוֵ֣ה
nə-wêh
нээх
h5116
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
of shepherds
רֹעִ֔ים
rō-‘îm
роим
h7462
HB
V-Hiphil-Prtcpl-mp
causing to lie down
מַרְבִּצִ֖ים
mar-bi-ṣîm
марбицим
h7257
HB
N-cs
[their] flocks
צֹֽאן׃
ṣōn
цон
h6629
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
33:1-14
PK 472-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия