Иеремия 34:17
ID 19887
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Посему
так
говорит
Господь:
вы
не
послушались
Меня
в
том,
чтобы
каждый
объявил
свободу
брату
своему
и
ближнему
своему;
за
то
вот
Я,
говорит
Господь,
объявляю
вам
свободу
подвергнуться
мечу,
моровой
язве
и
голоду,
и
отдам
вас
на
озлобление
во
все
царства
земли;
BTI-15
Потому
так
говорит
ГОСПОДЬ:
„Раз
вы
не
повиновались
Мне,
не
объявили
свободу
братьям
своим
и
ближним,
то
теперь
Я
объявлю
вам
свободу,
—
это
ГОСПОДОМ
сказано,
—
свободу
пасть
от
меча,
от
морового
поветрияи
от
голода.
Я
сделаю
так,
что
все
царства
земли
ужаснутся,
глядя
на
вас.
[34]
Adv
Therefore
לָכֵן֮
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
Adv
thus
כֹּה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Pro-2mp
You
אַתֶּם֙
’at-tem
атэм
h859
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
have obeyed
שְׁמַעְתֶּ֣ם
šə-ma‘-tem
шэматэм
h8085
HB
Prep | 1cs
Me
אֵלַ֔י
’ê-lay
эляй
h413
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
in proclaiming
לִקְרֹ֣א
liq-rō
ликро
h7121
HB
N-ms
liberty
דְר֔וֹר
ḏə-rō-wr
дэрор
h1865
HB
N-ms
every one
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to his brother
לְאָחִ֖יו
lə-’ā-ḥîw
леахив
h251
HB
Conj-w | N-ms
and every one
וְאִ֣ישׁ
wə-’îš
вэиш
h376
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to his neighbor
לְרֵעֵ֑הוּ
lə-rê-‘ê-hū
лерээху
h7453
HB
Interj | 1cs
Behold I
הִנְנִ֣י
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
proclaim
קֹרֵא֩
qō-rê
корэй
h7121
HB
Prep | 2mp
to you
לָכֶ֨ם
lā-ḵem
ляхэм
-
N-ms
liberty
דְּר֜וֹר
də-rō-wr
дэрор
h1865
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
the sword
הַחֶ֙רֶב֙
ha-ḥe-reḇ
хахэрэв
h2719
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
pestilence
הַדֶּ֣בֶר
had-de-ḇer
хадэвэр
h1698
HB
Conj-w | Prep
and to
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
Art | N-ms
famine
הָרָעָ֔ב
hā-rā-‘āḇ
хараав
h7458
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and I will deliver
וְנָתַתִּ֤י
wə-nā-ṯat-tî
вэнатати
h5414
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶם֙
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Prep-l | N-fs
-
[לזועה]
[liz-wā-‘āh]
[лизваах]
-
Prep-l | N-fs
to trouble
(לְזַעֲוָ֔ה)
(lə-za-‘ă-wāh)
(лезаавах)
h2113
HB
Prep-l | N-msc
among all
לְכֹ֖ל
lə-ḵōl
лехоль
h3605
HB
N-fpc
the kingdoms
מַמְלְכ֥וֹת
mam-lə-ḵō-wṯ
мамлехот
h4467
HB
Art | N-fs
of the earth
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия