Иеремия 36:2
ID 19913
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Возьми
себе
книжный
свиток
и
напиши
в
нем
все
слова,
которые
Я
говорил
тебе
об
Израиле
и
об
Иуде
и
о
всех
народах
с
того
дня,
как
Я
начал
говорить
тебе,
от
дней
Иосии
до
сего
дня;
BTI-15
«Возьми
свиток
и
запиши
все
Мои
вести
об
Израиле,
и
об
Иудее,
и
обо
всех
народах
с
того
времени,
когда
Я
впервые
обратился
к
тебе,
во
дни
правления
Иосии
и
доныне.
[36]
V-Qal-Imp-ms
take
קַח־
qaḥ-
ках
h3947
HB
Prep | 2ms
to you
לְךָ֮
lə-ḵā
леха
-
N-fsc
a scroll
מְגִלַּת־
mə-ḡil-laṯ-
мэгилят
h4039
HB
N-ms
of a book
סֵפֶר֒
sê-p̄er
сэфэр
h5612
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and write
וְכָתַבְתָּ֣
wə-ḵā-ṯaḇ-tā
вэхатавта
h3789
HB
Prep | 3fs
on it
אֵלֶ֗יהָ
’ê-le-hā
элэха
h413
HB
DirObjM
-
אֵ֣ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the words
הַדְּבָרִ֞ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-1cs
I have spoken
דִּבַּ֧רְתִּי
dib-bar-tî
дибарти
h1696
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֛יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֥ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | Prep
and against
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָ֖ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Conj-w | Prep
and against
וְעַל־
wə-‘al-
вэаль
h5921
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the nations
הַגּוֹיִ֑ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
Prep-m | N-ms
from the day
מִיּ֞וֹם
mî-yō-wm
мийом
h3117
HB
V-Piel-Perf-1cs
I spoke
דִּבַּ֤רְתִּי
dib-bar-tî
дибарти
h1696
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֙יךָ֙
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Prep-m | N-mpc
from the days
מִימֵ֣י
mî-mê
мимэй
h3117
HB
N-proper-ms
of Josiah
יֹאשִׁיָּ֔הוּ
yō-šî-yā-hū
йошияху
h2977
HB
Conj-w | Prep
and even to
וְעַ֖ד
wə-‘aḏ
вэад
h5704
HB
Art | N-ms
day
הַיּ֥וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
36:1-32
4BC 1159
;
4T 176-9
36:1-7
4BC 1159
36:2
3SM 73.1
;
3SM 113.5
36:2-9
PK 432-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия