Иеремия 37:7
ID 19950
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь,
Бог
Израилев:
так
скажите
царю
Иудейскому,
пославшему
вас
ко
Мне
вопросить
Меня:
вот,
войско
фараоново,
которое
шло
к
вам
на
помощь,
возвратится
в
землю
свою,
в
Египет;
BTI-15
«Так
говорит
ГОСПОДЬ,
Бог
Израиля:
„Скажите
царю
иудейскому,
отправившему
вас
ко
Мне
вопросить
Меня:
„Войско
фараона,
вышедшее
вам
на
помощь,
возвращается
назад,
в
Египет,
на
свои
земли.
[37]
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֤ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc
the God
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Adv
thus
כֹּ֤ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you shall say
תֹֽאמְרוּ֙
ṯō-mə-rū
томэру
h559
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
who sent
הַשֹּׁלֵ֧חַ
haš-šō-lê-aḥ
хашолэах
h7971
HB
DirObjM | 2mp
you
אֶתְכֶ֛ם
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Prep | 1cs
to Me
אֵלַ֖י
’ê-lay
эляй
h413
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 1cs
to inquire of Me
לְדָרְשֵׁ֑נִי
lə-ḏā-rə-šê-nî
ледарэшэни
h1875
HB
Interj
behold
הִנֵּ֣ה ׀
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
N-msc
army
חֵ֣יל
ḥêl
хэль
h2428
HB
N-proper-ms
of Pharaoh
פַּרְעֹ֗ה
par-‘ōh
паро
h6547
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
which has come up
הַיֹּצֵ֤א
hay-yō-ṣê
хайоцэй
h3318
HB
Prep | 2mp
you
לָכֶם֙
lā-ḵem
ляхэм
-
Prep-l | N-fs
to help
לְעֶזְרָ֔ה
lə-‘ez-rāh
леэзра
h5833
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will return
שָׁ֥ב
šāḇ
шав
h7725
HB
Prep-l | N-fsc | 3ms
to their own land
לְאַרְצ֖וֹ
lə-’ar-ṣōw
леарцов
h776
HB
N-proper-fs
to Egypt
מִצְרָֽיִם׃
miṣ-rā-yim
мицрайим
h4714
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
37:1-21
4T 181-2
37:3-21
PK 452-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия