Иеремия 38:23
ID 19987
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
всех
жен
твоих
и
детей
твоих
отведут
к
Халдеям,
и
ты
не
избежишь
от
рук
их;
но
будешь
взят
рукою
царя
Вавилонского,
и
сделаешь
то,
что
город
сей
будет
сожжен
огнем.
BTI-15
Все
жены
твои
и
дети
будут
выведены
к
халдеям,
и
ты
сам
не
спасешься,
но
попадешь
в
руки
царя
вавилонского,
а
город
этот
будет
сожжен
огнем».
[38]
N-fpc | 2ms
your wives
נָשֶׁ֣יךָ
nā-še-ḵā
нашэха
h802
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-mpc | 2ms
children
בָּנֶ֗יךָ
bā-ne-ḵā
банэха
h1121
HB
V-Hiphil-Prtcpl-mp
they shall surrender
מֽוֹצִאִים֙
mō-w-ṣi-’îm
моциим
h3318
HB
Prep
and to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-proper-mp
the Chaldeans
הַכַּשְׂדִּ֔ים
hak-kaś-dîm
хакасдим
h3778
HB
Conj-w | Pro-2ms
You
וְאַתָּ֖ה
wə-’at-tāh
вэата
h859
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
shall escape
תִמָּלֵ֣ט
ṯim-mā-lêṭ
тималэт
h4422
HB
Prep-b | N-fsc | 3mp
from their hand
מִיָּדָ֑ם
mî-yā-ḏām
миядам
h3027
HB
Conj
but
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Prep | N-fsc
by the hand
בְיַ֤ד
ḇə-yaḏ
вэяд
h3027
HB
N-msc
of the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
and Babylon
בָּבֶל֙
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
shall be taken
תִּתָּפֵ֔שׂ
tit-tā-p̄êś
титафэс
h8610
HB
Conj-w | Pro
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-fs
city
הָעִ֥יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֖את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
V-Qal-Imperf-3fs
You shall cause to be burned
תִּשְׂרֹ֥ף
tiś-rōp̄
тисроф
h8313
HB
Prep, Art | N-cs
and with fire
בָּאֵֽשׁ׃
bā-’êš
баэш
h784
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
38:1-28
4T 182-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия