Иеремия 40:12
ID 20022
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
возвратились
все
сии
Иудеи
из
всех
мест,
куда
были
изгнаны,
и
пришли
в
землю
Иудейскую
к
Годолии
в
Массифу,
и
собрали
вина
и
летних
плодов
очень
много.
BTI-15
Вернулись
они
из
всех
тех
земель,
куда
были
изгнаны
прежде,
и
пришли
в
Иудею,
к
Гедалье
в
Мицпу,
и
стало
у
них
вдоволь
вина
и
фруктов.
[40]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
then returned
וַיָּשֻׁ֣בוּ
way-yā-šu-ḇū
ваяшуву
h7725
HB
N-msc
all
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
Art | N-proper-mp
the Jews
הַיְּהוּדִ֗ים
hay-yə-hū-ḏîm
хайэхудим
h3064
HB
Prep-m | N-msc
out of all
מִכָּל־
mik-kāl
микаль
h3605
HB
Art | N-mp
places
הַמְּקֹמוֹת֙
ham-mə-qō-mō-wṯ
хамэкомот
h4725
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-3cp
they had been driven
נִדְּחוּ־
nid-də-ḥū-
нидэху
h5080
HB
Adv
there
שָׁ֔ם
šām
шам
h8033
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and came
וַיָּבֹ֧אוּ
way-yā-ḇō-’ū
ваявоу
h935
HB
N-fsc
to the land
אֶֽרֶץ־
’e-reṣ-
эрэц
h776
HB
N-proper-ms
of Judah
יְהוּדָ֛ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Gedaliah
גְּדַלְיָ֖הוּ
gə-ḏal-yā-hū
гэдаляху
h1436
HB
Art | N-proper-fs | 3fs
at Mizpah
הַמִּצְפָּ֑תָה
ham-miṣ-pā-ṯāh
хамицпата
h4708
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and gathered
וַיַּאַסְפ֛וּ
way-ya-’as-p̄ū
ваяасфу
h622
HB
N-ms
wine
יַ֥יִן
ya-yin
яйин
h3196
HB
Conj-w | N-ms
and summer fruit
וָקַ֖יִץ
wā-qa-yiṣ
вакайиц
h7019
HB
V-Hiphil-InfAbs
in abundance
הַרְבֵּ֥ה
har-bêh
харбэх
h7235
HB
Adv
in great
מְאֹֽד׃
mə-’ōḏ
мэод
h3966
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия