Иеремия 40:11
ID 20021
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Также
все
Иудеи,
которые
находились
в
земле
Моавитской
и
между
сыновьями
Аммона
и
в
Идумее,
и
во
всех
странах,
услышали,
что
царь
Вавилонский
оставил
часть
Иудеев
и
поставил
над
ними
Годолию,
сына
Ахикама,
сына
Сафана:
BTI-15
Те
иудеи,
что
бежали
в
Моав,
к
аммонитянам,
в
Эдом
и
другие
земли,
тоже
услышали,
что
царь
вавилонский
позволил
некоторым
их
соплеменникам
остаться
в
Иудее
и
поставил
над
ними
Гедалью,
сына
Ахикама,
внука
Шафана.
[40]
Conj-w | Conj
And when Likewise
וְגַ֣ם
wə-ḡam
вэгам
h1571
HB
N-msc
all
כָּֽל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-proper-mp
the Jews
הַיְּהוּדִ֡ים
hay-yə-hū-ḏîm
хайэхудим
h3064
HB
Pro-r
who [were]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep-b | N-proper-fs
in Moab
בְּמוֹאָ֣ב ׀
bə-mō-w-’āḇ
бэмовав
h4124
HB
Conj-w, Prep-b | N-mpc
and among
וּבִבְנֵֽי־
ū-ḇiḇ-nê-
увивнэй
h1121
HB
N-proper-ms
the Ammonites
עַמּ֨וֹן
‘am-mō-wn
амон
h5983
HB
Conj-w, Prep-b | N-proper-ms
and in Edom
וּבֶאֱד֜וֹם
ū-ḇe-’ĕ-ḏō-wm
увээдом
h123
HB
Conj-w | Pro-r
and who [were]
וַאֲשֶׁ֤ר
wa-’ă-šer
ваашэр
h834
HB
Prep-b | N-msc
in all
בְּכָל־
bə-ḵāl
бэхаль
h3605
HB
Art | N-fp
the countries
הָֽאֲרָצוֹת֙
hā-’ă-rā-ṣō-wṯ
хаарацот
h776
HB
V-Qal-Perf-3cp
heard
שָֽׁמְע֔וּ
šā-mə-‘ū
шамэу
h8085
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
had left
נָתַ֧ן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
N-msc
the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Babylon
בָּבֶ֛ל
bā-ḇel
бавэль
h894
HB
N-fs
a remnant
שְׁאֵרִ֖ית
šə-’ê-rîṯ
шээрит
h7611
HB
Prep-l | N-proper-ms
of Judah
לִֽיהוּדָ֑ה
lî-hū-ḏāh
лихуда
h3063
HB
Conj-w | Conj
that
וְכִי֙
wə-ḵî
вэхи
h3588
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
he had set
הִפְקִ֣יד
hip̄-qîḏ
хифкид
h6485
HB
Prep | 3mp
over them
עֲלֵיהֶ֔ם
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Gedaliah
גְּדַלְיָ֖הוּ
gə-ḏal-yā-hū
гэдаляху
h1436
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Ahikam
אֲחִיקָ֥ם
’ă-ḥî-qām
ахикам
h296
HB
N-msc
the son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
Shaphan
שָׁפָֽן׃
šā-p̄ān
шафан
h8227
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия