Иеремия 40:10
ID 20020
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
я
останусь
в
Массифе,
чтобы
предстательствовать
пред
лицем
Халдеев,
которые
будут
приходить
к
нам;
вы
же
собирайте
вино
и
летние
плоды,
и
масло
и
убирайте
в
сосуды
ваши,
и
живите
в
городах
ваших,
которые
заняли.
BTI-15
А
я
останусь
в
Мицпе,
чтобы
защищать
вас
перед
халдеями,
когда
они
будут
приходить
сюда,
а
вы
запасайте
вино,
фрукты
и
оливковое
масло,
наполняйте
ими
сосуды
и
живите
в
городах,
которые
вы
заняли».
[40]
Conj-w | Pro-1cs
And I
וַאֲנִ֗י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
Interj | 1cs
indeed
הִנְנִ֤י
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will dwell
יֹשֵׁב֙
yō-šêḇ
йошэв
h3427
HB
Prep-b, Art | N-proper-fs
at Mizpah
בַּמִּצְפָּ֔ה
bam-miṣ-pāh
бамицпа
h4709
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
and serve
לַֽעֲמֹד֙
la-‘ă-mōḏ
ляамод
h5975
HB
Prep-l | N-cpc
-
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
Art | N-proper-mp
the Chaldeans
הַכַּשְׂדִּ֔ים
hak-kaś-dîm
хакасдим
h3778
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3mp
come
יָבֹ֖אוּ
yā-ḇō-’ū
явоу
h935
HB
Prep | 1cp
to us
אֵלֵ֑ינוּ
’ê-lê-nū
элэну
h413
HB
Conj-w | Pro-2mp
but you
וְאַתֶּ֡ם
wə-’at-tem
вэатэм
h859
HB
V-Qal-Imp-mp
gather
אִסְפוּ֩
’is-p̄ū
исфу
h622
HB
N-ms
wine
יַ֨יִן
ya-yin
яйин
h3196
HB
Conj-w | N-ms
and summer fruit
וְקַ֜יִץ
wə-qa-yiṣ
вэкайиц
h7019
HB
Conj-w | N-ms
and oil
וְשֶׁ֗מֶן
wə-še-men
вэшэмэн
h8081
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and put [them]
וְשִׂ֙מוּ֙
wə-śi-mū
вэсиму
h7760
HB
Prep-b | N-mpc | 2mp
in your vessels
בִּכְלֵיכֶ֔ם
biḵ-lê-ḵem
бихлэхэм
h3627
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and dwell
וּשְׁב֖וּ
ū-šə-ḇū
ушэву
h3427
HB
Prep-b | N-fpc | 2mp
in your cities
בְּעָרֵיכֶ֥ם
bə-‘ā-rê-ḵem
бэарэхэм
h5892
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-2mp
you have taken
תְּפַשְׂתֶּֽם׃
tə-p̄aś-tem
тэфастэм
h8610
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия