Иеремия 42:2
ID 20046
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказали
Иеремии
пророку:
да
падет
пред
лице
твое
прошение
наше,
помолись
о
нас
Господу
Богу
твоему
обо
всем
этом
остатке,
ибо
из
многого
осталось
нас
мало,
как
глаза
твои
видят
нас,
BTI-15
и
сказали
ему:
«Выслушай
нашу
просьбу
и
помолись
о
нас
ГОСПОДУ,
Богу
твоему,
помолись
о
тех,
кто
еще
остался
в
живых,
потому
что,
как
ты
сам
видишь,
из
былого
множества
мало
кто
уцелел.
[42]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and said
וַיֹּאמְר֞וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Prep
to
אֶֽל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Jeremiah
יִרְמְיָ֣הוּ
yir-mə-yā-hū
йирмэяху
h3414
HB
Art | N-ms
the prophet
הַנָּבִ֗יא
han-nā-ḇî
ханави
h5030
HB
V-Qal-Imperf.Jus-3fs
let be acceptable
תִּפָּל־
tip-pāl-
типаль
h5307
HB
Interj
please
נָ֤א
nā
на
h4994
HB
N-fsc | 1cp
our petition
תְחִנָּתֵ֙נוּ֙
ṯə-ḥin-nā-ṯê-nū
тэхинатэну
h8467
HB
Prep-l | N-cpc | 2ms
to you
לְפָנֶ֔יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā
лефанэха
h6440
HB
Conj-w | V-Hithpael-Imp-ms
and pray
וְהִתְפַּלֵּ֤ל
wə-hiṯ-pal-lêl
вэхитпалэль
h6419
HB
Prep | 1cp
for us
בַּעֲדֵ֙נוּ֙
ba-‘ă-ḏê-nū
баадэну
h5704
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Prep
for
בְּעַ֖ד
bə-‘aḏ
бэад
h1157
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
remnant
הַשְּׁאֵרִ֣ית
haš-šə-’ê-rîṯ
хашээрит
h7611
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֑את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Conj
since
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Niphal-Perf-1cp
we are left
נִשְׁאַ֤רְנוּ
niš-’ar-nū
нишарну
h7604
HB
Adj-ms
[but] a few
מְעַט֙
mə-‘aṭ
мэат
h4592
HB
Prep-m | V-Hiphil-InfAbs
of many
מֵֽהַרְבֵּ֔ה
mê-har-bêh
мэхарбэх
h7235
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
N-cdc | 2ms
you
עֵינֶ֖יךָ
‘ê-ne-ḵā
энэха
h5869
HB
V-Qal-Prtcpl-fp
can see
רֹא֥וֹת
rō-’ō-wṯ
роот
h7200
HB
DirObjM | 1cp
-
אֹתָֽנוּ׃
’ō-ṯā-nū
отану
h853
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
42:2
1MCP 94.5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия