Иезекииль 10:11
ID 20713
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
шли
они,
то
шли
на
четыре
свои
стороны;
во
время
шествия
своего
не
оборачивались,
но
к
тому
месту,
куда
обращена
была
голова,
и
они
туда
шли;
во
время
шествия
своего
не
оборачивались.
BTI-15
Когда
херувимы
двигались,
они
могли
это
делать
в
любую
из
четырех
сторон
и
при
движении
не
поворачивали:
в
какую
сторону
было
обращено
лицо,
туда
они
и
шли
и
при
движении
не
поворачивали.
[10]
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp
When they went
בְּלֶכְתָּ֗ם
bə-leḵ-tām
бэлэхтам
h1980
HB
Prep
toward
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Number-msc
four
אַרְבַּ֤עַת
’ar-ba-‘aṯ
арбаат
h702
HB
N-mpc | 3mp
[any of] their directions
רִבְעֵיהֶם֙
riḇ-‘ê-hem
ривэхэм
h7253
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they went
יֵלֵ֔כוּ
yê-lê-ḵū
йлэху
h1980
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3mp
they did turn aside
יִסַּ֖בּוּ
yis-sab-bū
йисабу
h5437
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp
when they went
בְּלֶכְתָּ֑ם
bə-leḵ-tām
бэлэхтам
h1980
HB
Conj
but
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Art | N-ms
in the direction
הַמָּק֞וֹם
ham-mā-qō-wm
хамаком
h4725
HB
Pro-r
there
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
was facing
יִפְנֶ֤ה
yip̄-neh
йифнэ
h6437
HB
Art | N-ms
the head
הָרֹאשׁ֙
hā-rōš
харош
h7218
HB
Prep | 3ms
they followed
אַחֲרָ֣יו
’a-ḥă-rāw
ахарав
h310
HB
V-Qal-Imperf-3mp
followed
יֵלֵ֔כוּ
yê-lê-ḵū
йлэху
h1980
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3mp
they did turn aside
יִסַּ֖בּוּ
yis-sab-bū
йисабу
h5437
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp
when they went
בְּלֶכְתָּֽם׃
bə-leḵ-tām
бэлэхтам
h1980
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PMN
πορεύεσθαι
g4198
D-APN
αὐτὰ
g846
PREP
εἰς
g1519
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
τέσσαρα
g5064
N-APN
μέρη
g3313
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-IMI-3P
ἐπορεύοντο,
g4198
ADV
οὐκ
g3364
V-IAI-3P
ἐπέστρεφον
g1994
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PMN
πορεύεσθαι
g4198
D-APN
αὐτά,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
PREP
εἰς
g1519
R-ASM
ὃν
g3739
PRT
ἂν
g302
N-ASM
τόπον
g5117
V-AAI-3S
ἐπέβλεψεν
g1914
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἀρχὴ
g746
T-NSF
ἡ
g3588
A-NSF
μία,
g1520
V-IMI-3P
ἐπορεύοντο
g4198
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-IAI-3P
ἐπέστρεφον
g1994
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PMN
πορεύεσθαι
g4198
D-APN
αὐτά.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-22
Ev 93
;
TM 213
10:1-22
9T 259-60
10:8-22
ML 39
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия