Иезекииль 10:7
ID 20709
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
из
среды
Херувимов
один
Херувим
простер
руку
свою
к
огню,
который
между
Херувимами,
и
взял
и
дал
в
пригоршни
одетому
в
льняную
одежду.
Он
взял
и
вышел.
BTI-15
И
тогда
один
из
херувимов
протянул
руку
к
огню,
что
горел
между
херувимами,
взял
горсть
углей
и
вложил
их
в
ладони
человека
,
облаченного
в
льняные
одежды.
Тот
вышел
с
огнем
в
руках.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And stretched out
וַיִּשְׁלַח֩
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
Art | N-ms
the cherub
הַכְּר֨וּב
hak-kə-rūḇ
хакэрув
h3742
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3ms
his hand
יָד֜וֹ
yā-ḏōw
ядов
h3027
HB
Prep-m
between
מִבֵּינ֣וֹת
mib-bê-nō-wṯ
мибэнот
h996
HB
Prep-l, Art | N-mp
from among the cherubim
לַכְּרוּבִ֗ים
lak-kə-rū-ḇîm
лякэрувим
h3742
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-cs
the fire
הָאֵשׁ֙
hā-’êš
хаэш
h784
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep
among
בֵּינ֣וֹת
bê-nō-wṯ
бэнот
h996
HB
Art | N-mp
the cherubim
הַכְּרֻבִ֔ים
hak-kə-ru-ḇîm
хакэрувим
h3742
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and took [some of it]
וַיִּשָּׂא֙
way-yiś-śā
вайиса
h5375
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and put [it]
וַיִּתֵּ֔ן
way-yit-tên
вайитэн
h5414
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mdc
the hands of
חָפְנֵ֖י
ḥā-p̄ə-nê
хафэнэй
h2651
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-msc
the [man] clothed with
לְבֻ֣שׁ
lə-ḇuš
левуш
h3847
HB
Art | N-mp
linen
הַבַּדִּ֑ים
hab-bad-dîm
хабадим
h906
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and who took [it]
וַיִּקַּ֖ח
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went out
וַיֵּצֵֽא׃
way-yê-ṣê
вайэцэй
h3318
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξέτεινεν
g1614
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
χεῖρα
g5495
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
εἰς
g1519
A-ASN
μέσον
g3319
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
πυρὸς
g4442
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAPGS
ὄντος
g1510
PREP
ἐν
g1722
A-DSN
μέσῳ
g3319
T-GPN
τῶν
g3588
N-PRI
χερουβιν
g5502
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔδωκεν
g1325
PREP
εἰς
g1519
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
χεῖρας
g5495
T-GSM
τοῦ
g3588
V-RAPGS
ἐνδεδυκότος
g1746
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
στολὴν
g4749
T-ASF
τὴν
g3588
A-ASF
ἁγίαν,
g40
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν.
g1831
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-22
Ev 93
;
TM 213
10:1-22
9T 259-60
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия