Иезекииль 11:5
ID 20729
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
нисшел
на
меня
Дух
Господень
и
сказал
мне:
скажи,
так
говорит
Господь:
что
говорите
вы,
дом
Израилев,
и
что
на
ум
вам
приходит,
это
Я
знаю.
BTI-15
И
снизошел
Дух
ГОСПОДЕНЬ
на
меня
и
повелел
передать
им
такое
слово
ГОСПОДНЕ:
«Это
ты
так
говоришь,
род
Израилев,
и
Я
знаю,
что
приходит
вам
в
голову!
[11]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And fell
וַתִּפֹּ֣ל
wat-tip-pōl
ватиполь
h5307
HB
Prep | 1cs
upon me
עָלַי֮
‘ā-lay
аляй
h5921
HB
N-csc
the Spirit
ר֣וּחַ
rū-aḥ
руах
h7307
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַ֗י
’ê-lay
эляй
h413
HB
V-Qal-Imp-ms
speak
אֱמֹר֙
’ĕ-mōr
эмор
h559
HB
Adv
thus
כֹּה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Adv
thus
כֵּ֥ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Perf-2mp
you have said
אֲמַרְתֶּ֖ם
’ă-mar-tem
амартэм
h559
HB
N-msc
house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | N-fpc
and the [things] that come into
וּמַעֲל֥וֹת
ū-ma-‘ă-lō-wṯ
умаалот
h4609
HB
N-msc | 2mp
your mind
רֽוּחֲכֶ֖ם
rū-ḥă-ḵem
рухахэм
h7307
HB
Pro-1cs
for I
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
V-Qal-Perf-1cs | 3fs
know
יְדַעְתִּֽיהָ׃
yə-ḏa‘-tî-hā
йэдатиха
h3045
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔπεσεν
g4098
PREP
ἐπ᾽
g1909
P-AS
ἐμὲ
g1473
N-NSN
πνεῦμα
g4151
N-GSM
κυρίου
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
PREP
πρός
g4314
P-AS
με
g1473
V-PAD-2S
Λέγε
g3004
D-APN
Τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
ADV
Οὕτως
g3778
V-AAI-2P
εἴπατε,
g2036
N-NSM
οἶκος
g3624
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
διαβούλια
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
πνεύματος
g4151
P-GP
ὑμῶν
g4771
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-PMI-1S
ἐπίσταμαι.
g1987
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:5
3SM 115.1
;
TDG 317.3
;
VSS 392.2
;
VSS 395
;
VSS 399.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия