Иезекииль 13:7
ID 20784
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
пустое
ли
видение
видели
вы?
и
не
лживое
ли
предвещание
изрекаете,
говоря:
«Господь
сказал»,
а
Я
не
говорил?
BTI-15
Разве
ваши
видения
—
не
обман?
Разве
предсказания
ваши
—
не
ложь?
Вы
говорите:
„Таково
слово
ГОСПОДНЕ“,
хотя
Я
ничего
не
говорил
вам
.
[13]
Adv-NegPrt
Have not
הֲל֤וֹא
hă-lō-w
халов
h3808
HB
N-msc
a vision
מַֽחֲזֵה־
ma-ḥă-zêh-
махазэх
h4236
HB
N-ms
futile
שָׁוְא֙
šāw
шав
h7723
HB
V-Qal-Perf-2mp
you seen
חֲזִיתֶ֔ם
ḥă-zî-ṯem
хазитэм
h2372
HB
Conj-w | N-msc
and divination
וּמִקְסַ֥ם
ū-miq-sam
умиксам
h4738
HB
N-ms
false
כָּזָ֖ב
kā-zāḇ
казав
h3577
HB
V-Qal-Perf-2mp
have you not spoken
אֲמַרְתֶּ֑ם
’ă-mar-tem
амартэм
h1696
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
and You say
וְאֹֽמְרִים֙
wə-’ō-mə-rîm
вэомэрим
h559
HB
N-msc
says
נְאֻם־
nə-’um-
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | Pro-1cs
but I
וַאֲנִ֖י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Piel-Perf-1cs
have spoken
דִבַּֽרְתִּי׃
ḏib-bar-tî
дибарти
h1696
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
οὐχ
g3364
N-ASF
ὅρασιν
g3706
A-APN
ψευδῆ
g5571
V-RAI-2P
ἑωράκατε
g3708
CONJ
καὶ
g2532
N-APF
μαντείας
A-APF
ματαίας
g3152
V-RAI-2P
εἰρήκατε;
g2046
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия