Иезекииль 16:14
ID 20845
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пронеслась
по
народам
слава
твоя
ради
красоты
твоей,
потому
что
она
была
вполне
совершенна
при
том
великолепном
наряде,
который
Я
возложил
на
тебя,
говорит
Господь
Бог.
BTI-15
Молва
о
твоей
красе
разошлась
средь
народов,
такой
она
была
совершенной,
потому
что
Я
одарил
тебя
великолепием
Своим“,
—
это
слово
Владыки
ГОСПОДА.
[16]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And went out
וַיֵּ֨צֵא
way-yê-ṣê
вайэцэй
h3318
HB
Prep | 2fs
Your
לָ֥ךְ
lāḵ
лях
-
N-ms
fame
שֵׁ֛ם
šêm
шэм
h8034
HB
Prep-b, Art | N-mp
among the nations
בַּגּוֹיִ֖ם
bag-gō-w-yim
багойим
h1471
HB
Prep-b | N-msc | 2fs
because of your beauty
בְּיָפְיֵ֑ךְ
bə-yā-p̄ə-yêḵ
бэяфэйэх
h3308
HB
Conj
for
כִּ֣י ׀
kî
ки
h3588
HB
Adj-ms
perfect
כָּלִ֣יל
kā-lîl
калиль
h3632
HB
Pro-3ms
it [was]
ה֗וּא
hū
ху
h1931
HB
Prep-b | N-msc | 1cs
through My splendor
בַּֽהֲדָרִי֙
ba-hă-ḏā-rî
бахадари
h1926
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-1cs
I had bestowed
שַׂ֣מְתִּי
śam-tî
самти
h7760
HB
Prep | 2fs
on you
עָלַ֔יִךְ
‘ā-la-yiḵ
аляйих
h5921
HB
N-msc
says
נְאֻ֖ם
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξῆλθέν
g1831
P-GS
σου
g4771
N-NSN
ὄνομα
g3686
PREP
ἐν
g1722
T-DPN
τοῖς
g3588
N-DPN
ἔθνεσιν
g1484
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
κάλλει
P-GS
σου,
g4771
CONJ
διότι
g1360
V-RPPNS
συντετελεσμένον
g4931
V-IAI-3S
ἦν
g1510
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
εὐπρεπείᾳ
g2143
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ὡραιότητι,
R-DSF
ᾗ
g3739
V-AAI-1S
ἔταξα
g5021
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σέ,
g4771
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:13-15
GC 381-3
16:14
TDG 23.6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия