Иезекииль 16:20
ID 20851
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
взяла
сыновей
твоих
и
дочерей
твоих,
которых
ты
родила
Мне,
и
приносила
в
жертву
на
снедение
им.
Мало
ли
тебе
было
блудодействовать?
BTI-15
Сыновей
своих
и
дочерей,
которых
ты
родила
Мне,
приносила
ты
им
на
съедение,
в
жертву.
Мало
тебе
было
твоего
блуда,
[16]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fs
Moreover you took
וַתִּקְחִ֞י
wat-tiq-ḥî
ватикхи
h3947
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 2fs
your sons
בָּנַ֤יִךְ
bā-na-yiḵ
банайих
h1121
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-fpc | 2fs
your daughters
בְּנוֹתַ֙יִךְ֙
bə-nō-w-ṯa-yiḵ
бэнотайих
h1323
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-2fs
you bore
יָלַ֣דְתְּ
yā-laḏt
ялядт
h3205
HB
Prep | 1cs
to Me
לִ֔י
lî
ли
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fs | 3mp
and these you sacrificed
וַתִּזְבָּחִ֥ים
wat-tiz-bā-ḥîm
ватизбахим
h2076
HB
Prep | 3mp
to them
לָהֶ֖ם
lā-hem
ляхэм
-
Prep-l | V-Qal-Inf
to be devoured
לֶאֱכ֑וֹל
le-’ĕ-ḵō-wl
лээхоль
h398
HB
Art | Adj-ms
[Were] a small matter
הַמְעַ֖ט
ham-‘aṭ
хамат
h4592
HB
Prep-m | N-fsc | 2fs
-
[מתזנתך]
[mit-taz-nu-ṯêḵ]
[митазнутэх]
-
Prep-m | N-fpc | 2fs
your [acts] of harlotry
(מִתַּזְנוּתָֽיִךְ
(mit-taz-nū-ṯā-yiḵ)
(митазнутайих)
h8457
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-2S
ἔλαβες
g2983
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
υἱούς
g5207
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
θυγατέρας
g2364
P-GS
σου,
g4771
R-APF
ἃς
g3739
V-AAI-2S
ἐγέννησας,
g1080
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-2S
ἔθυσας
g2380
D-APN
αὐτὰ
g846
D-DPM
αὐτοῖς
g846
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
ἀνάλωσιν,
CONJ
ὡς
g3739
A-APN
μικρὰ
g3398
V-AAI-2S
ἐξεπόρνευσας,
g1608
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:20
3SG 304
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия