Иезекииль 2:3
ID 20564
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
Он
сказал
мне:
сын
человеческий!
Я
посылаю
тебя
к
сынам
Израилевым,
к
людям
непокорным,
которые
возмутились
против
Меня;
они
и
отцы
их
изменники
предо
Мною
до
сего
самого
дня.
BTI-15
Он
сказал
мне:
«Смертный!
Я
посылаю
тебя
к
израильтянам,
племени
мятежному,
которое
восстало
против
Меня:
они
до
сих
пор
противятся
Мне,
как
противились
их
праотцы.
[2]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And He said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַ֗י
’ê-lay
эляй
h413
HB
N-msc
Son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-ms
of man
אָדָם֙
’ā-ḏām
адам
h120
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
am sending
שׁוֹלֵ֨חַ
šō-w-lê-aḥ
шолэах
h7971
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֤י
’ă-nî
ани
h589
HB
DirObjM | 2ms
you
אֽוֹתְךָ֙
’ō-wṯ-ḵā
отха
h853
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֣י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mp
a nation
גּוֹיִ֥ם
gō-w-yim
гойим
h1471
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
rebellious
הַמּוֹרְדִ֖ים
ham-mō-wr-ḏîm
хамордим
h4775
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
has rebelled
מָרְדוּ־
mā-rə-ḏū-
марэду
h4775
HB
Prep | 1cs
against Me
בִ֑י
ḇî
ви
-
Pro-3mp
they
הֵ֤מָּה
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Conj-w | N-mpc | 3mp
and their fathers
וַאֲבוֹתָם֙
wa-’ă-ḇō-w-ṯām
ваавотам
h1
HB
V-Qal-Perf-3cp
have transgressed
פָּ֣שְׁעוּ
pā-šə-‘ū
пашэу
h6586
HB
Prep | 1cs
against Me
בִ֔י
ḇî
ви
-
Prep
to
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
N-fsc
very
עֶ֖צֶם
‘e-ṣem
эцэм
h6106
HB
Art | N-ms
day
הַיּ֥וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
PREP
πρός
g4314
P-AS
με
g1473
N-VSM
Υἱὲ
g5207
N-GSM
ἀνθρώπου,
g444
V-PAI-1S
ἐξαποστέλλω
g1821
P-NS
ἐγώ
g1473
P-AS
σε
g4771
PREP
πρὸς
g4314
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Ισραηλ
g2474
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
παραπικραίνοντάς
g3893
P-AS
με,
g1473
RI-NPM
οἵτινες
g3748
V-AAI-3P
παρεπίκρανάν
g3893
P-AS
με
g1473
D-NPM
αὐτοὶ
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
πατέρες
g3962
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἕως
g2193
T-GSF
τῆς
g3588
ADV
σήμερον
g4594
N-GSF
ἡμέρας,
g2250
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-10
5T 751
;
TM 213
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия